“北門西掖待翱翔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北門西掖待翱翔”全詩
蠻府好迎天上使,朝賢不為橐中裝。
犀牛出水挨銅柱,颶母扶空卸海檣。
復命丹墀莫經歲,北門西掖待翱翔。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《送館中王正言使交趾》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《送館中王正言使交趾》是宋代文學家王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
乘軺南下興何長,
駕著轎車南下,興致何長,
大半江山是故鄉。
大部分江山都是我的故鄉。
蠻府好迎天上使,
蠻族的府邸熱情迎接天上的使者,
朝賢不為橐中裝。
朝廷的賢臣們不會被物質所動。
犀牛出水挨銅柱,
犀牛從水中出現,靠近銅柱,
颶母扶空卸海檣。
颶風的母親扶持著空中的船桅。
復命丹墀莫經歲,
回到朝廷,不要經歷歲月的變遷,
北門西掖待翱翔。
在北門的西掖等待翱翔。
這首詩詞以送別王正言使交趾為主題,表達了作者對使者南下的祝福和對故鄉的思念之情。詩中描繪了南下的景象,以及蠻族府邸的熱情迎接。通過犀牛和颶風的形象描繪,表達了作者對使者的贊美和祝福。最后,詩人表達了對使者回朝的期待,希望他能在朝廷中展翅高飛。
這首詩詞運用了生動的描寫手法,通過具體的景物和形象,展現了作者的情感和對使者的祝福。同時,詩中也融入了對故鄉的思念和對朝廷的期待,展示了作者對國家和家鄉的深情厚意。整體上,這首詩詞既表達了個人情感,又融入了社會和政治的背景,具有較高的藝術價值。
“北門西掖待翱翔”全詩拼音讀音對照參考
sòng guǎn zhōng wáng zhèng yán shǐ jiāo zhǐ
送館中王正言使交趾
chéng yáo nán xià xìng hé zhǎng, dà bàn jiāng shān shì gù xiāng.
乘軺南下興何長,大半江山是故鄉。
mán fǔ hǎo yíng tiān shàng shǐ, cháo xián bù wéi tuó zhōng zhuāng.
蠻府好迎天上使,朝賢不為橐中裝。
xī niú chū shuǐ āi tóng zhù, jù mǔ fú kōng xiè hǎi qiáng.
犀牛出水挨銅柱,颶母扶空卸海檣。
fù mìng dan chi mò jīng suì, běi mén xī yē dài áo xiáng.
復命丹墀莫經歲,北門西掖待翱翔。
“北門西掖待翱翔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。