• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憐君行路鳥焚巢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憐君行路鳥焚巢”出自宋代王禹偁的《送鄭南進士歸洪州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lián jūn xíng lù niǎo fén cháo,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “憐君行路鳥焚巢”全詩

    《送鄭南進士歸洪州》
    霜飄楓葉滿長郊,家指西山舊結茅。
    訪我謫居龍失水,憐君行路鳥焚巢
    仲尼未免遭儒戲,楊子何煩解客嘲。
    歸去豫章泉石好,不知徐孺與誰交。

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《送鄭南進士歸洪州》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《送鄭南進士歸洪州》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    霜飄楓葉滿長郊,
    寒冷的霜飄落在滿是楓葉的長郊上,
    家指西山舊結茅。
    我的家在西山,是一座古老的茅草屋。

    訪我謫居龍失水,
    你來探訪我這被貶謫的人,就像龍失去了水一樣,
    憐君行路鳥焚巢。
    我憐憫你行路的艱辛,就像鳥兒的巢被焚毀一樣。

    仲尼未免遭儒戲,
    就連孔子也難免受到儒家學者的戲弄,
    楊子何煩解客嘲。
    楊子為何如此煩惱地解釋客人的嘲笑。

    歸去豫章泉石好,
    回到豫章,那里的泉水和石頭都很美好,
    不知徐孺與誰交。
    不知道徐孺與誰交往。

    這首詩詞通過描繪自然景物和表達作者的情感,展現了王禹偁對友情和人生的思考。詩中的楓葉、茅草屋、龍失水等意象,都富有生動的形象感。作者通過對孔子和楊子的提及,表達了對知識分子在社會中的困境和矛盾的思考。最后,作者表達了對故鄉的向往和對友誼的思念,同時也表達了對未知的好奇和追求的渴望。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憐君行路鳥焚巢”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhèng nán jìn shì guī hóng zhōu
    送鄭南進士歸洪州

    shuāng piāo fēng yè mǎn zhǎng jiāo, jiā zhǐ xī shān jiù jié máo.
    霜飄楓葉滿長郊,家指西山舊結茅。
    fǎng wǒ zhé jū lóng shī shuǐ, lián jūn xíng lù niǎo fén cháo.
    訪我謫居龍失水,憐君行路鳥焚巢。
    zhòng ní wèi miǎn zāo rú xì, yáng zǐ hé fán jiě kè cháo.
    仲尼未免遭儒戲,楊子何煩解客嘲。
    guī qù yù zhāng quán shí hǎo, bù zhī xú rú yǔ shuí jiāo.
    歸去豫章泉石好,不知徐孺與誰交。

    “憐君行路鳥焚巢”平仄韻腳

    拼音:lián jūn xíng lù niǎo fén cháo
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平三肴   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憐君行路鳥焚巢”的相關詩句

    “憐君行路鳥焚巢”的關聯詩句

    網友評論


    * “憐君行路鳥焚巢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憐君行路鳥焚巢”出自王禹偁的 《送鄭南進士歸洪州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品