• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “依然想舊游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    依然想舊游”出自宋代王禹偁的《元日作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī rán xiǎng jiù yóu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “依然想舊游”全詩

    《元日作》
    獻歲在商州,依然想舊游
    前年捧玉冊,此日對珠旒。
    御酒堯樽畔,仙韶舜殿頭。
    自慚非賈傅,宣室詎重求。

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《元日作》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《元日作》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在元旦這一特殊的日子里,懷念過去的歲月和游歷的情景。

    詩詞的中文譯文如下:
    獻歲在商州,依然想舊游。
    前年捧玉冊,此日對珠旒。
    御酒堯樽畔,仙韶舜殿頭。
    自慚非賈傅,宣室詎重求。

    詩詞的意境表達了作者對過去歲月的懷念和對宮廷生活的向往。在商州度過新年,作者仍然思念著過去的旅行經歷。他回憶起兩年前曾經受到皇帝的賞識,被賜予玉冊,而今天他則站在皇宮中,面對著華麗的珠旒。他在堯帝的酒樽旁邊,舜帝的殿堂前,享受著宮廷的盛宴和音樂。然而,作者自愧不如賈傅(指賈似道,北宋時期的宰相),他并不是宮廷的重要人物,因此對于宮廷的榮華富貴并不追求。

    這首詩詞通過對過去和現在的對比,表達了作者對宮廷生活的向往和對自身身份的思考。它展現了作者對過去歲月的懷念,同時也反映了他對宮廷權勢的冷靜觀察和自我反省。整體而言,這首詩詞既有對宮廷生活的渴望,又有對自身身份的思考,展現了作者獨特的情感和思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “依然想舊游”全詩拼音讀音對照參考

    yuán rì zuò
    元日作

    xiàn suì zài shāng zhōu, yī rán xiǎng jiù yóu.
    獻歲在商州,依然想舊游。
    qián nián pěng yù cè, cǐ rì duì zhū liú.
    前年捧玉冊,此日對珠旒。
    yù jiǔ yáo zūn pàn, xiān sháo shùn diàn tóu.
    御酒堯樽畔,仙韶舜殿頭。
    zì cán fēi jiǎ fù, xuān shì jù zhòng qiú.
    自慚非賈傅,宣室詎重求。

    “依然想舊游”平仄韻腳

    拼音:yī rán xiǎng jiù yóu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “依然想舊游”的相關詩句

    “依然想舊游”的關聯詩句

    網友評論


    * “依然想舊游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依然想舊游”出自王禹偁的 《元日作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品