“恐誤登高菊滿籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恐誤登高菊滿籬”全詩
謫宦慚無賈生賦,愁霖合有謝公詩。
已妨步月塵凝榭,恐誤登高菊滿籬。
且喜賓筵得同道,不為篇什欲何為。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《唱和暫停霖淫復作因書四韻呈仲咸兼簡宋從事》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《唱和暫停霖淫復作因書四韻呈仲咸兼簡宋從事》是宋代王禹偁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山云漠漠雨霏霏,
山上的云朵稀稀拉拉,雨水紛紛揚揚,
正是騷人唱和時。
這正是騷人們在這樣的天氣中唱和的時候。
謫宦慚無賈生賦,
被貶謫的官員們羞愧地沒有了賈生那樣的才華,
愁霖合有謝公詩。
但是在這悲傷的雨季中,卻有謝公的詩作相伴。
已妨步月塵凝榭,
雨水已經妨礙了步行月亮,塵土凝結在了亭子上,
恐誤登高菊滿籬。
擔心這樣的天氣會耽誤登高賞菊。
且喜賓筵得同道,
但是值得慶幸的是,賓客們在宴會上相聚,
不為篇什欲何為。
并不在乎寫作多少,有何用途。
這首詩詞通過描繪雨天的景象,表達了騷人們在這樣的天氣中唱和的情景。詩人王禹偁以簡潔的語言,展示了自己對賈生才華的羨慕和對謝公詩作的贊美。他同時表達了對雨水的困擾,擔心自己無法登高賞菊。然而,他也在詩中表達了對賓客相聚的喜悅,并提出了對寫作的思考,認為寫作并不在乎數量,而在于意義。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對自然景象和人情境遇的描繪,展示了詩人對生活的感悟和思考,給人以啟迪和思考。
“恐誤登高菊滿籬”全詩拼音讀音對照參考
chàng hè zàn tíng lín yín fù zuò yīn shū sì yùn chéng zhòng xián jiān jiǎn sòng cóng shì
唱和暫停霖淫復作因書四韻呈仲咸兼簡宋從事
shān yún mò mò yǔ fēi fēi, zhèng shì sāo rén chàng hè shí.
山云漠漠雨霏霏,正是騷人唱和時。
zhé huàn cán wú jiǎ shēng fù, chóu lín hé yǒu xiè gōng shī.
謫宦慚無賈生賦,愁霖合有謝公詩。
yǐ fáng bù yuè chén níng xiè, kǒng wù dēng gāo jú mǎn lí.
已妨步月塵凝榭,恐誤登高菊滿籬。
qiě xǐ bīn yán dé tóng dào, bù wéi piān shí yù hé wéi.
且喜賓筵得同道,不為篇什欲何為。
“恐誤登高菊滿籬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。