“何枝曾掛冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何枝曾掛冠”出自唐代秦系的《題石室山王寧所居(罷官學道)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé zhī céng guà guān,詩句平仄:平平平仄平。
“何枝曾掛冠”全詩
《題石室山王寧所居(罷官學道)》
白云知所好,柏葉幸加餐。
石鏡妻將照,仙書我借看。
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
石鏡妻將照,仙書我借看。
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
分類:
《題石室山王寧所居(罷官學道)》秦系 翻譯、賞析和詩意
《題石室山王寧所居(罷官學道)》
白云知所好,柏葉幸加餐。
石鏡妻將照,仙書我借看。
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
詩詞中文譯文:
白云知曉我所喜愛,柏樹的枝葉幸運地增添了我的飯菜。
石鏡映照著我的妻子,我借來仙人的書來閱讀。
鳥兒來翻動著藥碗,猿猴害怕釣魚竿。
我問檐前的樹,曾經有哪一枝曾經擔任過官職。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀來表達作者放下官職,隱居山林的選擇。作者通過描繪自己的生活狀態,表達了對恬靜自然的追求和對功名利祿的舍棄。白云知道作者所好,柏葉為作者加餐,傳達了作者與自然之間的默契與和諧。石鏡映照著作者的妻子,仙書被作者借來閱讀,體現了作者在山林中過著安逸自得、遠離塵囂的生活。鳥兒翻動藥碗,猿猴害怕釣魚竿,展示了山林中的生物和人類之間的互動關系。最后,作者詢問檐前的樹是否曾經掛過官職,意味著作者對曾經的官職的冷漠和對隱居生活的堅守。整首詩詞通過對自然景觀的描寫,表達了對清逸、自由之生活的向往和追求,以及對功名利祿的看透和掙脫,展示了左遷之后的寧靜和內心的平靜。
“何枝曾掛冠”全詩拼音讀音對照參考
tí shí shì shān wáng níng suǒ jū bà guān xué dào
題石室山王寧所居(罷官學道)
bái yún zhī suǒ hǎo, bǎi yè xìng jiā cān.
白云知所好,柏葉幸加餐。
shí jìng qī jiāng zhào, xiān shū wǒ jiè kàn.
石鏡妻將照,仙書我借看。
niǎo lái fān yào wǎn, yuán yǐn pà yú gān.
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
jiè wèn yán qián shù, hé zhī céng guà guān.
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
“何枝曾掛冠”平仄韻腳
拼音:hé zhī céng guà guān
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何枝曾掛冠”的相關詩句
“何枝曾掛冠”的關聯詩句
網友評論
* “何枝曾掛冠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何枝曾掛冠”出自秦系的 《題石室山王寧所居(罷官學道)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。