“多被掛冠留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多被掛冠留”全詩
終年常裸足,連日半蓬頭。
帶月乘漁艇,迎寒綻鹿裘。
已于人事少,多被掛冠留。
素業堆千卷,清風至一丘。
蒼黃倒藜杖,傴僂睹銀鉤。
跡愧巢由隱,才非管樂儔。
從來自多病,不是傲王侯。
《山中崔大夫有書相問(一作崔大夫有書問余山中)》秦系 翻譯、賞析和詩意
山中崔大夫有書相問(一作崔大夫有書問余山中)
客在煙霞里,閑閑逐狎鷗。
終年常裸足,連日半蓬頭。
帶月乘漁艇,迎寒綻鹿裘。
已于人事少,多被掛冠留。
素業堆千卷,清風至一丘。
蒼黃倒藜杖,傴僂睹銀鉤。
跡愧巢由隱,才非管樂儔。
從來自多病,不是傲王侯。
譯文:
在山中的崔大夫有本書問我山中的情況(一作崔大夫有書問我)。
客人在煙霞之間,閑逐狎鷗。
整年都常常赤足,一連幾日頭發雜亂。
攜著月亮乘坐漁艇,歡迎寒冷時綻放銀鹿裘。
他以為我已經忘了世事,多次掛起冠帽來停留。
我的素業堆滿了千卷書,清風只到一座小山丘。
我用著一根蒼黃的藜杖,傴僂著觀察銀鉤。
我感到愧于和巢由一樣隱居,我的才華并不比樂府的詩人低。
我一直以來身體多病,卻并不自傲如王侯。
詩意和賞析:
這首詩以崔大夫的書信問候為主題,描述了詩人居住在山中與自然獨處、清閑自在的生活。詩中以客人的問候作為線索,描繪了詩人山中的生活狀態。詩人常裸足、頭發雜亂,表現了他超脫塵世的自由精神。他乘坐漁艇,迎接寒冷,穿著鹿裘,形容他適應自然環境的能力和生活態度。他以自己的清風一丘來對比巢由的隱居,表現了自己獨特的才華。最后,他謙虛地表示自己雖然身體多病,但并不自傲如王侯。整首詩以自然山居的景象和詩人的思想情感為主題,描繪了一個清高自在的山居生活。詩人通過自我的表現,展示了自己超脫紛擾的生活態度和獨特的才華,以及對人事世事的淡漠態度。這首詩以簡潔的語言展示了詩人的山中生活,使人感受到詩人清靜自由的精神境界。
“多被掛冠留”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng cuī dài fū yǒu shū xiāng wèn yī zuò cuī dài fū yǒu shū wèn yú shān zhōng
山中崔大夫有書相問(一作崔大夫有書問余山中)
kè zài yān xiá lǐ, xián xián zhú xiá ōu.
客在煙霞里,閑閑逐狎鷗。
zhōng nián cháng luǒ zú, lián rì bàn péng tóu.
終年常裸足,連日半蓬頭。
dài yuè chéng yú tǐng, yíng hán zhàn lù qiú.
帶月乘漁艇,迎寒綻鹿裘。
yǐ yú rén shì shǎo, duō bèi guà guān liú.
已于人事少,多被掛冠留。
sù yè duī qiān juǎn, qīng fēng zhì yī qiū.
素業堆千卷,清風至一丘。
cāng huáng dào lí zhàng, yǔ lǚ dǔ yín gōu.
蒼黃倒藜杖,傴僂睹銀鉤。
jī kuì cháo yóu yǐn, cái fēi guǎn yuè chóu.
跡愧巢由隱,才非管樂儔。
cóng lái zì duō bìng, bú shì ào wáng hóu.
從來自多病,不是傲王侯。
“多被掛冠留”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。