“磬聲寂歷宜秋夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“磬聲寂歷宜秋夜”出自唐代秦系的《秋日送僧志幽歸山寺(一作馬戴詩)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qìng shēng jì lì yí qiū yè,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“磬聲寂歷宜秋夜”全詩
《秋日送僧志幽歸山寺(一作馬戴詩)》
禪室繩床在翠微,松間荷笠一僧歸。
磬聲寂歷宜秋夜,手冷燈前自衲衣。
磬聲寂歷宜秋夜,手冷燈前自衲衣。
分類:
《秋日送僧志幽歸山寺(一作馬戴詩)》秦系 翻譯、賞析和詩意
秋日送僧志幽歸山寺(一作馬戴詩)
禪室繩床在翠微,
松間荷笠一僧歸。
磬聲寂歷宜秋夜,
手冷燈前自衲衣。
中文譯文:
禪室繩床在翠微,
松林中,荷笠遮身,一位僧人歸來。
磬聲寂靜,時適宜秋夜,
僧人手冷,在燈前縫補自己的衲衣。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的畫面,一位僧人返回山寺。禪室靜謐的氛圍中,松林下的荷葉作為僧人的遮擋物。磬聲傳來,預示著寧靜的秋夜。而僧人寒冷的手,被燈光照亮,在燈前自己修補他的衲衣。
賞析:
這首詩通過描繪細節,展示了秋日送僧的情景。詩中使用了形象的描寫,通過禪室、松林和荷笠等元素,以及磬聲和燈光的對比,表達了僧人歸山寺的平靜而寂靜的場景。同時,詩人通過描寫僧人寒冷的手和他自己修補衣物的情景,增加了詩歌的情感色彩。整首詩簡潔明快,字詞精煉,意境清晰,給人一種寧靜、深邃的感覺,同時也展現了作者對僧人及禪室生活的理解和贊美。
“磬聲寂歷宜秋夜”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì sòng sēng zhì yōu guī shān sì yī zuò mǎ dài shī
秋日送僧志幽歸山寺(一作馬戴詩)
chán shì shéng chuáng zài cuì wēi, sōng jiān hé lì yī sēng guī.
禪室繩床在翠微,松間荷笠一僧歸。
qìng shēng jì lì yí qiū yè, shǒu lěng dēng qián zì nà yī.
磬聲寂歷宜秋夜,手冷燈前自衲衣。
“磬聲寂歷宜秋夜”平仄韻腳
拼音:qìng shēng jì lì yí qiū yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“磬聲寂歷宜秋夜”的相關詩句
“磬聲寂歷宜秋夜”的關聯詩句
網友評論
* “磬聲寂歷宜秋夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“磬聲寂歷宜秋夜”出自秦系的 《秋日送僧志幽歸山寺(一作馬戴詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。