“颶風能變夏為秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“颶風能變夏為秋”出自宋代劉克莊的《即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jù fēng néng biàn xià wèi qiū,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。
“颶風能變夏為秋”全詩
《即事》
嶠南氣候異中州,多病誰令作遠游。
瘴土不因梅亦濕,颶風能變夏為秋。
方眠壞絮俄敷簟,已著輕絺又索裘。
自嘆幻身非鐵石,天涯豈得久淹留。
瘴土不因梅亦濕,颶風能變夏為秋。
方眠壞絮俄敷簟,已著輕絺又索裘。
自嘆幻身非鐵石,天涯豈得久淹留。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《即事》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《即事》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。這首詩詞描述了嶠南地區的氣候異于中原,作者因病而被迫離開家鄉進行遠游的情景。
詩中提到了嶠南地區的瘴土,即指該地區的土壤濕潤,即使沒有下雨,也會濕氣重重。這里的梅花也因此而濕潤。另外,颶風的到來也能夠使得夏天變成秋天。
詩中還描繪了作者的生活環境。他的床鋪已經破爛不堪,只能用薄薄的絮和破舊的席子鋪設。他的衣物也已經破損,只能穿著輕薄的綢緞和破舊的皮袍。
最后,作者自嘆身體并非堅固如鐵石,無法長久地在天涯漂泊。他渴望回到故鄉,但卻無法久留。
這首詩詞通過描繪嶠南地區的氣候和作者的生活環境,表達了作者對家鄉的思念和對流離失所的無奈之情。同時,詩中也透露出對人生無常和命運的思考。
“颶風能變夏為秋”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
jiào nán qì hòu yì zhōng zhōu, duō bìng shuí lìng zuò yuǎn yóu.
嶠南氣候異中州,多病誰令作遠游。
zhàng tǔ bù yīn méi yì shī, jù fēng néng biàn xià wèi qiū.
瘴土不因梅亦濕,颶風能變夏為秋。
fāng mián huài xù é fū diàn, yǐ zhe qīng chī yòu suǒ qiú.
方眠壞絮俄敷簟,已著輕絺又索裘。
zì tàn huàn shēn fēi tiě shí, tiān yá qǐ dé jiǔ yān liú.
自嘆幻身非鐵石,天涯豈得久淹留。
“颶風能變夏為秋”平仄韻腳
拼音:jù fēng néng biàn xià wèi qiū
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“颶風能變夏為秋”的相關詩句
“颶風能變夏為秋”的關聯詩句
網友評論
* “颶風能變夏為秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“颶風能變夏為秋”出自劉克莊的 《即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。