“穹廬昔少曾居汴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穹廬昔少曾居汴”全詩
穹廬昔少曾居汴,莫府今猶未過河。
越石不生誰可將,奉春再出亦難和。
憂時元是詩人識,莫怪吟中感慨多。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《有感》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《有感》是一首宋代劉克莊的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
殘羯如蜂暫寄窠,
十年南北問干戈。
穹廬昔少曾居汴,
莫府今猶未過河。
這首詩的開頭描述了殘羯(指北方游牧民族)如同蜜蜂一樣短暫地寄居在某個地方。接著,詩人提到了南北之間十年的戰亂,表達了對戰爭的思考和關切。
詩的下半部分,詩人回憶起自己年少時曾經居住在汴京(即汴京府,北宋時期的首都),但現在他還沒有過河(指到達南方)。這里可以理解為詩人對于離開故鄉、遷徙的感慨和思念之情。
接下來,詩人提到了越石(指南方的石頭)不再生長,暗示了南方的困境和不景氣。他表示即使再次離開故鄉,也難以和諧地融入新的環境。
最后兩句表達了詩人在憂愁時刻,他的感慨和思考都源自于他作為一個詩人的敏銳洞察力。詩人希望讀者不要驚訝于他的詩中充滿了感慨和思考。
這首詩詞通過對戰亂、離鄉別井和詩人身份的思考,表達了對時代動蕩和個人命運的感慨。同時,詩人的語言簡練而意味深長,給人以深思的空間。
“穹廬昔少曾居汴”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn
有感
cán jié rú fēng zàn jì kē, shí nián nán běi wèn gān gē.
殘羯如蜂暫寄窠,十年南北問干戈。
qióng lú xī shǎo céng jū biàn, mò fǔ jīn yóu wèi guò hé.
穹廬昔少曾居汴,莫府今猶未過河。
yuè shí bù shēng shuí kě jiāng, fèng chūn zài chū yì nán hé.
越石不生誰可將,奉春再出亦難和。
yōu shí yuán shì shī rén shí, mò guài yín zhōng gǎn kǎi duō.
憂時元是詩人識,莫怪吟中感慨多。
“穹廬昔少曾居汴”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。