“瓦疏飛片落香篝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓦疏飛片落香篝”全詩
檠暗冷光侵硯幾,瓦疏飛片落香篝。
病思結客游梁苑,狂愛提軍人蔡州。
也欲訪梅湖畔去,黃塵滿袖欲盟鷗。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雪》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雪》這首詩詞是宋代劉克莊所作。詩中描繪了冬天的景象,以及詩人內心的情感和思緒。
詩詞的中文譯文如下:
衰桐無葉報蕭颼,
臥聽窗聲作許愁。
檠暗冷光侵硯幾,
瓦疏飛片落香篝。
病思結客游梁苑,
狂愛提軍人蔡州。
也欲訪梅湖畔去,
黃塵滿袖欲盟鷗。
這首詩詞通過描繪雪景,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。詩中的"衰桐無葉報蕭颼"形容了寒冷的冬天,沒有葉子的桐樹在風中發出凄涼的聲音。"臥聽窗聲作許愁"表達了詩人躺在床上,傾聽窗外的聲音,引發了他內心的憂愁。
"檠暗冷光侵硯幾,瓦疏飛片落香篝"這兩句描繪了冬天的寒冷景象。窗欞上的冷光照射在書桌上的硯臺上,屋頂的瓦片疏松,飛雪落在香爐旁邊。
"病思結客游梁苑,狂愛提軍人蔡州"這兩句表達了詩人因病而思念結交的朋友,同時也熱愛提到蔡州的軍人。這些情感使得詩人更加渴望去梅湖畔訪友,但黃塵滿袖,意味著他的行程并不容易。
整首詩詞通過描繪冬天的雪景,以及詩人內心的情感和思緒,表達了孤寂、憂愁和渴望的情感。這種對自然景物的描繪與詩人內心情感的交融,使得這首詩詞具有深刻的意境和情感共鳴。
“瓦疏飛片落香篝”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
shuāi tóng wú yè bào xiāo sōu, wò tīng chuāng shēng zuò xǔ chóu.
衰桐無葉報蕭颼,臥聽窗聲作許愁。
qíng àn lěng guāng qīn yàn jǐ, wǎ shū fēi piàn luò xiāng gōu.
檠暗冷光侵硯幾,瓦疏飛片落香篝。
bìng sī jié kè yóu liáng yuàn, kuáng ài tí jūn rén cài zhōu.
病思結客游梁苑,狂愛提軍人蔡州。
yě yù fǎng méi hú pàn qù, huáng chén mǎn xiù yù méng ōu.
也欲訪梅湖畔去,黃塵滿袖欲盟鷗。
“瓦疏飛片落香篝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。