“漢末名臣推北海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢末名臣推北海”全詩
老勤未輟吾伊讀,爛醉時為爾汝歌。
一滴何妨盧行少,五車安重惠施多。
客來問話巴巴說,君不回頭可奈何。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《四和》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《四和》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。這首詩詞描繪了漢末時期的名臣推北海和鄴中的才子遜東阿的故事。詩人表達了自己對讀書的執著和對酒的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
名臣推北海,鄴中才子遜東阿。
推北海指的是漢末時期的名臣,他被推舉為北海太守。遜東阿則是指鄴中的才子,他在東阿縣謙讓自己的才華。
老勤未輟吾伊讀,爛醉時為爾汝歌。
詩人表示自己雖然年老,但對讀書的熱情從未停止。而在爛醉的時候,他會為自己和朋友們唱歌。
一滴何妨盧行少,五車安重惠施多。
這句詩意呼應了前兩句,表達了詩人對物質財富的淡漠態度。他認為一滴酒的少許并不妨礙盧行(指的是一種簡陋的車輛)的行駛,而五車的負重也不會妨礙惠施(指的是一種豪華的車輛)的使用。
客來問話巴巴說,君不回頭可奈何。
最后兩句表達了詩人對客人的態度。他迎接客人的到來,并巴巴地回答他們的問題。然而,他也表達了對那些不愿回頭的人的無奈之情。
這首詩詞通過描繪漢末時期的名臣和才子,以及詩人對讀書和酒的熱愛,表達了對物質財富的淡漠態度和對追求的思考。它展示了作者對人生的思考和對人情世故的洞察力。
“漢末名臣推北海”全詩拼音讀音對照參考
sì hé
四和
hàn mò míng chén tuī běi hǎi, yè zhōng cái zǐ xùn dōng ē.
漢末名臣推北海,鄴中才子遜東阿。
lǎo qín wèi chuò wú yī dú, làn zuì shí wéi ěr rǔ gē.
老勤未輟吾伊讀,爛醉時為爾汝歌。
yī dī hé fáng lú xíng shǎo, wǔ chē ān zhòng huì shī duō.
一滴何妨盧行少,五車安重惠施多。
kè lái wèn huà bā bā shuō, jūn bù huí tóu kě nài hé.
客來問話巴巴說,君不回頭可奈何。
“漢末名臣推北海”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。