“即今巾鏡嘆蒼茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“即今巾鏡嘆蒼茫”全詩
已怕詞頭趨坡老,更禁帖子累秦郎。
魯生競起為綿蕝,邶俗誰能不采唐。
自唱樵歌余季和,免教人謗到君房。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和季弟韻二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《和季弟韻二十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
即今巾鏡嘆蒼茫,
但覺書癡勝酒狂。
已怕詞頭趨坡老,
更禁帖子累秦郎。
魯生競起為綿蕝,
邶俗誰能不采唐。
自唱樵歌余季和,
免教人謗到君房。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時代變遷和文學發展的思考和感慨。作者感嘆現在的時代變幻莫測,就像巾鏡一樣蒼茫不定。他認為自己對書籍的癡迷勝過對酒的狂熱。他已經擔心自己的詩詞風格會變得陳舊,不再受歡迎,而且還要避免寫作過多,以免給讀者帶來疲勞。他贊揚了魯生(指魯迅)的作品,認為他是當代文學的杰出代表,而邶俗(指自己)又有誰能不借鑒唐代的作品呢?最后,他自稱是樵歌之人,與季和(指季羨林)一起唱歌,希望不會引起他人對他的詆毀。
賞析:
這首詩詞展現了作者對時代變遷和文學發展的思考和擔憂。他對自己的創作風格和作品的受歡迎程度有所憂慮,同時也對當代文學的發展和傳承提出了一些看法。通過贊揚魯迅和借鑒唐代作品,作者表達了對前人的敬仰和對傳統文化的重視。整首詩詞以自嘲和自謙的口吻寫就,展現了作者的謙遜和對他人評價的不在意。這首詩詞既有對個人情感的表達,又有對文學創作和文化傳承的思考,具有一定的思想深度和藝術價值。
“即今巾鏡嘆蒼茫”全詩拼音讀音對照參考
hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韻二十首
jí jīn jīn jìng tàn cāng máng, dàn jué shū chī shèng jiǔ kuáng.
即今巾鏡嘆蒼茫,但覺書癡勝酒狂。
yǐ pà cí tóu qū pō lǎo, gèng jìn tiě zǐ lèi qín láng.
已怕詞頭趨坡老,更禁帖子累秦郎。
lǔ shēng jìng qǐ wèi mián jué, bèi sú shuí néng bù cǎi táng.
魯生競起為綿蕝,邶俗誰能不采唐。
zì chàng qiáo gē yú jì hé, miǎn jiào rén bàng dào jūn fáng.
自唱樵歌余季和,免教人謗到君房。
“即今巾鏡嘆蒼茫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。