“老子效顰聊復爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子效顰聊復爾”出自宋代劉克莊的《九疊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo zi xiào pín liáo fù ěr,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“老子效顰聊復爾”全詩
《九疊》
貴家選色斛量珠,洗盡鉛華絕代無。
老子效顰聊復爾,名崑崙婢作瓊奴。
老子效顰聊復爾,名崑崙婢作瓊奴。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《九疊》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《九疊》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。這首詩詞描繪了一個貴族家庭中的女子,以及她在美麗和高貴之間的選擇。
詩中的第一句“貴家選色斛量珠”表達了這位女子來自富貴之家,被選中作為貴族家庭的婢女。她被要求洗去所有的妝飾,以展現出她本真的美麗。第二句“洗盡鉛華絕代無”意味著她洗去了所有的粉飾,展現出了她天生的美麗,超越了一切凡俗的華麗。
接下來的兩句“老子效顰聊復爾,名崑崙婢作瓊奴”表達了這位女子的內心掙扎。她效仿老子的顰蹙眉頭,表示她對自己的處境感到疑惑和不滿。她被稱為“崑崙婢”,意味著她被束縛在一個高貴而封閉的環境中,無法自由地追求自己的夢想和渴望。
整首詩詞通過對這位女子的描寫,表達了她在美麗和高貴之間的抉擇。她被貴族家庭選中,但同時也被限制在了一個狹小的角色中。她的內心充滿了對自由和追求個人價值的渴望,但她又被迫接受了她所處的命運。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,揭示了社會等級制度對個人自由和追求的限制。它呈現了一個復雜而矛盾的形象,同時引發讀者對于自由、命運和個人價值的思考。
“老子效顰聊復爾”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ dié
九疊
guì jiā xuǎn sè hú liàng zhū, xǐ jǐn qiān huá jué dài wú.
貴家選色斛量珠,洗盡鉛華絕代無。
lǎo zi xiào pín liáo fù ěr, míng kūn lún bì zuò qióng nú.
老子效顰聊復爾,名崑崙婢作瓊奴。
“老子效顰聊復爾”平仄韻腳
拼音:lǎo zi xiào pín liáo fù ěr
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老子效顰聊復爾”的相關詩句
“老子效顰聊復爾”的關聯詩句
網友評論
* “老子效顰聊復爾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老子效顰聊復爾”出自劉克莊的 《九疊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。