“茂叔書曾取壽涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茂叔書曾取壽涯”全詩
季宣易尚資到溉,茂叔書曾取壽涯。
志苦白頭寧退惰,論孤黃吻競攻排。
兔園冊子俱拈起,且放芙蓉月照懷。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《用強甫蒙仲韻十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《用強甫蒙仲韻十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病著經旬臥小齋,
一窗螢雪與誰偕。
季宣易尚資到溉,
茂叔書曾取壽涯。
志苦白頭寧退惰,
論孤黃吻競攻排。
兔園冊子俱拈起,
且放芙蓉月照懷。
中文譯文:
病重了十天,我躺在小齋里,
窗外的螢火蟲和雪一起飛舞,不知與誰為伴。
季宣、易尚、資到、溉,這些人都是我倚重的朋友,
茂叔曾經給我寫信,分享他的人生經驗。
我志向遠大,雖然年紀已老,但我不愿意懶散退縮,
我愿意與他人辯論,爭論孤獨和黃昏的意義。
我拿起兔園的書籍,讀起來,同時也欣賞著芙蓉花開的月光,心中充滿了思考和感慨。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者劉克莊在病榻上的思考和感慨。他描述了自己病重躺在小齋中,窗外的螢火蟲和雪景成為他孤獨的伴侶,凸顯了他內心的孤獨和無奈。
然而,盡管身體狀況不佳,作者仍然保持著遠大的志向,不愿意退縮和懶散。他提到了季宣、易尚等朋友,以及茂叔的來信,這些都是他倚重和信任的人。這表明作者在病榻上仍然保持著與朋友的聯系,并從他們的經驗中汲取智慧和力量。
接下來,作者表達了自己愿意與他人辯論的意愿,他想探討孤獨和黃昏的意義。這顯示了作者對人生和哲學問題的思考和追求。
最后兩句詩中,作者提到了兔園的書籍,兔園是一個文化名人,他的書籍被作者拿起來閱讀。同時,作者欣賞著芙蓉花開的月光,這景象給他帶來了思考和感慨。整首詩詞通過描繪作者的內心世界,表達了他在病榻上的思考和對人生的追求。
“茂叔書曾取壽涯”全詩拼音讀音對照參考
yòng qiáng fǔ méng zhòng yùn shí shǒu
用強甫蒙仲韻十首
bìng zhe jīng xún wò xiǎo zhāi, yī chuāng yíng xuě yǔ shuí xié.
病著經旬臥小齋,一窗螢雪與誰偕。
jì xuān yì shàng zī dào gài, mào shū shū céng qǔ shòu yá.
季宣易尚資到溉,茂叔書曾取壽涯。
zhì kǔ bái tóu níng tuì duò, lùn gū huáng wěn jìng gōng pái.
志苦白頭寧退惰,論孤黃吻競攻排。
tù yuán cè zi jù niān qǐ, qiě fàng fú róng yuè zhào huái.
兔園冊子俱拈起,且放芙蓉月照懷。
“茂叔書曾取壽涯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。