“牛馬區區辨兩涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牛馬區區辨兩涯”全詩
鳳凰渺渺翔千仞,牛馬區區辨兩涯。
驥尾傳林勞附見,蛾眉班不待推排。
得君小住為佳耳,姑置閑談敘別懷。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《用強甫蒙仲韻十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《用強甫蒙仲韻十首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
老病難持繡佛齋,
老年病痛使我難以堅持繡佛齋,
Embroidering Buddhist scriptures becomes difficult for me in old age,
田翁泥欲與之偕。
田翁想要與我一同前往。
The old farmer wishes to accompany me.
鳳凰渺渺翔千仞,
鳳凰在高空中翱翔,
The phoenix soars high in the sky,
牛馬區區辨兩涯。
而牛馬只能在平凡的土地上奔馳。
While ordinary cattle and horses can only roam on the ordinary land.
驥尾傳林勞附見,
駿馬的尾巴傳遞著林中的勞苦,
The tail of a spirited horse carries the hardships of the forest,
蛾眉班不待推排。
美麗的眉毛不需要修飾就能排列整齊。
Delicate eyebrows naturally fall into perfect order.
得君小住為佳耳,
如果能與您共度一段時光,那將是美好的。
It would be wonderful if I could spend some time with you,
姑置閑談敘別懷。
我們可以閑談,交流離別之情。
We can engage in leisurely conversation and share our feelings of parting.
這首詩詞通過對老年病痛、田園生活和人際交往的描繪,表達了作者對自然和人情的感慨和思考。作者通過對鳳凰和牛馬的對比,表達了人與自然的差異和局限性。同時,通過描寫駿馬的尾巴和美麗的眉毛,表達了對美的贊美和對自然之美的感受。最后,作者表達了與讀者共度時光的愿望,以及對離別的思念和留戀之情。整首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了作者對生活和情感的深刻體驗,給人以思考和共鳴的空間。
“牛馬區區辨兩涯”全詩拼音讀音對照參考
yòng qiáng fǔ méng zhòng yùn shí shǒu
用強甫蒙仲韻十首
lǎo bìng nán chí xiù fú zhāi, tián wēng ní yù yǔ zhī xié.
老病難持繡佛齋,田翁泥欲與之偕。
fèng huáng miǎo miǎo xiáng qiān rèn, niú mǎ qū qū biàn liǎng yá.
鳳凰渺渺翔千仞,牛馬區區辨兩涯。
jì wěi chuán lín láo fù jiàn, é méi bān bù dài tuī pái.
驥尾傳林勞附見,蛾眉班不待推排。
dé jūn xiǎo zhù wèi jiā ěr, gū zhì xián tán xù bié huái.
得君小住為佳耳,姑置閑談敘別懷。
“牛馬區區辨兩涯”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。