“社中年少相容否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“社中年少相容否”全詩
社中年少相容否,也待鮮衣染鬢來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《田舍即事十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《田舍即事十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蹴踘鞵尖塵不涴,
臂鷹袖窄樣新裁。
社中年少相容否,
也待鮮衣染鬢來。
中文譯文:
踢踏著塵土的足球鞋不會磨損,
手臂上的鷹袖子窄而新穎。
在村社中,年輕人是否互相容忍,
也期待著穿上華麗衣裳,染上白發。
詩意:
這首詩詞描繪了一個田舍村莊的場景,表達了作者對年輕人的期望和對時光流轉的思考。詩中的蹴踘鞵(足球鞋)象征著年輕人的活力和朝氣,而臂鷹袖(鷹形袖子)則代表著新潮的時尚。作者希望年輕人能夠相互包容,共同進步,同時也期待著他們能夠在時光的沖刷下,經歷成長和變化。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了田園生活中的一些細節,通過對蹴踘鞵和臂鷹袖的描寫,展現了作者對年輕一代的期望和對時尚的關注。詩中的社中年少,既是對年輕人的稱呼,也是對整個社區的寄托和期待。作者希望年輕人能夠相互容忍,共同進步,同時也期待著他們能夠在成長的過程中,經歷著時光的沖刷和變化。整首詩詞簡潔而富有意境,通過對細節的描寫,展現了作者對田園生活和年輕一代的獨特感悟。
“社中年少相容否”全詩拼音讀音對照參考
tián shè jí shì shí shǒu
田舍即事十首
cù jū xié jiān chén bù wò, bì yīng xiù zhǎi yàng xīn cái.
蹴踘鞵尖塵不涴,臂鷹袖窄樣新裁。
shè zhōng nián shào xiāng róng fǒu, yě dài xiān yī rǎn bìn lái.
社中年少相容否,也待鮮衣染鬢來。
“社中年少相容否”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。