“鏁向侯門作侍兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鏁向侯門作侍兒”出自宋代劉克莊的《田舍即事十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suǒ xiàng hóu mén zuò shì ér,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“鏁向侯門作侍兒”全詩
《田舍即事十首》
草草衣裝挈自隨,婿貧畢竟與齊眉。
絕勝京洛傾城色,鏁向侯門作侍兒。
絕勝京洛傾城色,鏁向侯門作侍兒。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《田舍即事十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《田舍即事十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
草草衣裝挈自隨,婿貧畢竟與齊眉。
中文譯文:匆忙穿著衣服隨意而行,盡管婿家貧窮,但與妻子相互傾心。
詩意:這首詩詞描繪了一個田園生活的場景,表達了作者對平凡生活的熱愛和對家庭的珍視。詩中的“草草衣裝挈自隨”意味著作者不拘小節,隨心所欲地生活。而“婿貧畢竟與齊眉”則表達了作者與妻子之間的情感契合,無論貧窮與富貴,他們的心靈始終相互依偎。
賞析:這首詩詞以簡潔明了的語言展現了田園生活的美好和家庭的溫馨。作者通過描繪自由自在的生活態度和夫妻之間的深情厚意,表達了對平凡生活的熱愛和對家庭的珍視。詩中的“絕勝京洛傾城色,鏁向侯門作侍兒”一句,通過對京洛(指京城和洛陽)傾城色彩的超越,表達了作者對家庭幸福的追求和對世俗名利的超脫。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對田園生活和家庭情感的真摯贊美,給人以溫暖和舒適的感受。
“鏁向侯門作侍兒”全詩拼音讀音對照參考
tián shè jí shì shí shǒu
田舍即事十首
cǎo cǎo yī zhuāng qiè zì suí, xù pín bì jìng yǔ qí méi.
草草衣裝挈自隨,婿貧畢竟與齊眉。
jué shèng jīng luò qīng chéng sè, suǒ xiàng hóu mén zuò shì ér.
絕勝京洛傾城色,鏁向侯門作侍兒。
“鏁向侯門作侍兒”平仄韻腳
拼音:suǒ xiàng hóu mén zuò shì ér
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鏁向侯門作侍兒”的相關詩句
“鏁向侯門作侍兒”的關聯詩句
網友評論
* “鏁向侯門作侍兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鏁向侯門作侍兒”出自劉克莊的 《田舍即事十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。