“汝緣何事不歸家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝緣何事不歸家”全詩
我被微官拘束在,汝緣何事不歸家。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《子規》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《子規》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪子規鳥的啼聲,表達了作者對歸鄉的勸誡和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
一聲聲勸人歸去,
啼血江南幾樹花。
我被微官拘束在,
汝緣何事不歸家。
詩詞的詩意是,作者通過子規鳥的啼聲,向人們勸誡歸鄉。子規鳥是一種常見于江南地區的鳥類,它的啼聲常常被人們視為離別的象征。詩中的“一聲聲勸人歸去”表達了作者對遠離家鄉的人們的思念和期望,希望他們能夠回到家鄉,回歸自己的根源。
詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 歸鄉情懷:詩中的勸誡歸鄉體現了作者對家鄉的深情厚意。作者通過子規鳥的啼聲,表達了對遠離家鄉的人們的思念和期望,希望他們能夠回到家鄉,回歸自己的根源。
2. 子規鳥的象征意義:子規鳥在詩中起到了象征作用。子規鳥的啼聲常常被人們視為離別的象征,它的啼聲讓人們想起故鄉的美好和親人的思念。通過子規鳥的形象,作者巧妙地表達了自己對歸鄉的渴望和對遠離家鄉的人們的勸誡。
3. 社會批判:詩中的“我被微官拘束在,汝緣何事不歸家”一句,抨擊了官僚體制對人們歸鄉的限制和束縛。作者通過這句話表達了對社會現象的不滿和對人們追求自由的呼喚。
總的來說,劉克莊的《子規》通過子規鳥的啼聲,表達了對歸鄉的勸誡和思念之情,同時也批判了社會對人們歸鄉的限制。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了作者對家鄉的深情和對自由的向往,具有較高的藝術價值。
“汝緣何事不歸家”全詩拼音讀音對照參考
zǐ guī
子規
yī shēng shēng quàn rén guī qù, tí xuè jiāng nán jǐ shù huā.
一聲聲勸人歸去,啼血江南幾樹花。
wǒ bèi wēi guān jū shù zài, rǔ yuán hé shì bù guī jiā.
我被微官拘束在,汝緣何事不歸家。
“汝緣何事不歸家”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。