“圣恩尚許廟為神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣恩尚許廟為神”全詩
羞戰黑山為虜將,俾王青社備藩臣。
招懷河北來降者,響附山東聽詔人。
可惜蹉跎隳晚節,圣恩尚許廟為神。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《耄志十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《耄志十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
耄志十首
堯言播告幾絲綸,
服漢衣冠易介鱗。
羞戰黑山為虜將,
俾王青社備藩臣。
招懷河北來降者,
響附山東聽詔人。
可惜蹉跎隳晚節,
圣恩尚許廟為神。
中文譯文:
堯的教誨傳播開來,幾絲綸帶著智慧的啟示,
穿漢朝的衣冠,易介鱗,意味著改朝換代。
羞愧地戰斗在黑山,成為虜敵的將領,
讓王朝的青社備好藩籬,保護臣民。
招募懷抱著歸降之心的河北人,
回應山東的號召,聽從朝廷的命令。
可惜歲月的浪費破壞了晚年的節操,
即使圣恩仍然允許祭祀神廟。
詩意和賞析:
《耄志十首》這首詩詞表達了作者對時代變遷和個人命運的思考和感慨。詩中以堯、漢兩個歷史時期為象征,描繪了朝代更替和個人境遇的變化。
詩的前兩句描述了堯的教誨傳播開來,漢朝的衣冠易代,象征著時代的更迭。接著,詩人以自己作為將領的形象,表達了對自己在黑山戰斗的羞愧之情,同時呼吁王朝加強國防,保護臣民。
接下來的兩句描述了招募河北歸降者和山東聽命者的情景,表達了對統一和穩定的渴望。然而,詩的最后兩句表達了作者對自己晚年的懊悔和遺憾,認為自己雖然受到圣恩的賜予,但由于蹉跎歲月,已無法修復晚節,只能在廟中祭祀。
整首詩詞通過歷史典故和個人經歷,抒發了作者對時代變遷和個人命運的思考和感慨,展現了對國家和個人的忠誠與悔恨。
“圣恩尚許廟為神”全詩拼音讀音對照參考
mào zhì shí shǒu
耄志十首
yáo yán bō gào jǐ sī lún, fú hàn yì guān yì jiè lín.
堯言播告幾絲綸,服漢衣冠易介鱗。
xiū zhàn hēi shān wèi lǔ jiāng, bǐ wáng qīng shè bèi fān chén.
羞戰黑山為虜將,俾王青社備藩臣。
zhāo huái hé běi lái jiàng zhě, xiǎng fù shān dōng tīng zhào rén.
招懷河北來降者,響附山東聽詔人。
kě xī cuō tuó huī wǎn jié, shèng ēn shàng xǔ miào wèi shén.
可惜蹉跎隳晚節,圣恩尚許廟為神。
“圣恩尚許廟為神”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。