“開窗需過月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開窗需過月”全詩
開窗需過月,移簟就來風。
豪鼠喧深夜,高蟬響半空。
永言時物變,露已濕莎叢。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《夏夜》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《夏夜》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。這首詩描繪了一個夏夜的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了夏夜的炎熱和靜謐之感。
詩中寫道:“熱極不可度,起行林影中。”這句話表達了夏夜的炎熱,炎夏的溫度已經達到了極限,人們只能在樹林的陰影中行走。
接下來的兩句:“開窗需過月,移簟就來風。”描繪了夜晚的清涼感。為了享受微風,人們需要打開窗戶,但窗外的月亮成為了阻礙,只有越過月亮才能感受到微風的吹拂。
下一句“豪鼠喧深夜,高蟬響半空。”通過描寫夜晚的動物聲音,詩人增添了一絲生動的氣息。夜晚的豪鼠喧鬧,高蟬在半空中鳴叫,使得夏夜的寧靜被打破。
最后一句“永言時物變,露已濕莎叢。”表達了時間的流轉和事物的變化。時間的推移使得夜露已經濕潤了莎草叢,暗示著夏夜的深度。
總的來說,這首詩通過對夏夜景象的描繪,展現了炎熱與靜謐的對比,以及時間的流轉和事物的變化。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人劉克莊成功地創造了一幅夏夜的畫面,使讀者能夠感受到夏夜的獨特魅力。
“開窗需過月”全詩拼音讀音對照參考
xià yè
夏夜
rè jí bù kě dù, qǐ xíng lín yǐng zhōng.
熱極不可度,起行林影中。
kāi chuāng xū guò yuè, yí diàn jiù lái fēng.
開窗需過月,移簟就來風。
háo shǔ xuān shēn yè, gāo chán xiǎng bàn kōng.
豪鼠喧深夜,高蟬響半空。
yǒng yán shí wù biàn, lù yǐ shī shā cóng.
永言時物變,露已濕莎叢。
“開窗需過月”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。