• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去參留守看東京”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去參留守看東京”出自宋代劉克莊的《端嘉雜詩二十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qù cān liú shǒu kàn dōng jīng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “去參留守看東京”全詩

    《端嘉雜詩二十首》
    少年意氣慕橫行,不覺蹉跎過一生。
    便脫深衣籠窄袖,去參留守看東京

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《端嘉雜詩二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《端嘉雜詩二十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞表達了少年時代的豪情壯志和對自由的向往,同時也反映了作者對于時光流逝的感慨和對于人生的思考。

    詩詞的中文譯文如下:
    少年意氣慕橫行,
    In my youth, I admired those who roamed freely,

    不覺蹉跎過一生。
    Unaware of the passing of a lifetime.

    便脫深衣籠窄袖,
    I cast off the constraints of societal norms,

    去參留守看東京。
    To visit the capital, leaving behind my mundane existence.

    這首詩詞的詩意是表達了作者年輕時的豪情壯志和對自由的向往。少年時代的作者懷揣著對世界的好奇和對未知的渴望,渴望以自己的方式行走于世間,不受拘束。然而,隨著時間的流逝,作者漸漸意識到自己的年華已經消逝,人生已經過去了一大半,而自己卻未能實現當初的理想和抱負。這種對時光流逝的感慨和對人生的思考貫穿了整首詩詞。

    賞析上來說,這首詩詞通過對少年時代的向往和對人生的反思,展現了作者的情感和思想。它以簡潔明了的語言表達了人們常常會有的對于年少時夢想與現實的對比和思考。同時,詩詞中的意象也很生動,通過描繪深衣籠窄袖的脫去和去參留守看東京的行動,表達了作者追求自由和追尋夢想的決心。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去參留守看東京”全詩拼音讀音對照參考

    duān jiā zá shī èr shí shǒu
    端嘉雜詩二十首

    shào nián yì qì mù héng xíng, bù jué cuō tuó guò yī shēng.
    少年意氣慕橫行,不覺蹉跎過一生。
    biàn tuō shēn yī lóng zhǎi xiù, qù cān liú shǒu kàn dōng jīng.
    便脫深衣籠窄袖,去參留守看東京。

    “去參留守看東京”平仄韻腳

    拼音:qù cān liú shǒu kàn dōng jīng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去參留守看東京”的相關詩句

    “去參留守看東京”的關聯詩句

    網友評論


    * “去參留守看東京”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去參留守看東京”出自劉克莊的 《端嘉雜詩二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品