“把似去梯置樓上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把似去梯置樓上”全詩
把似去梯置樓上,何如抱甕灌畦間。
有黃粱枕休圓夢,無紫金丹可駐顏。
直入深山更深處,時人莫叫孔賓還。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《居厚弟示和詩復課十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《居厚弟示和詩復課十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
脫身朝市惡機關,
擺脫了朝廷的繁文縟節,
弓餌安能到伏蟠。
箭矢和魚餌怎能到達深山幽谷。
把似去梯置樓上,
將家當像搬運梯一樣搬到樓上,
何如抱甕灌畦間。
不如抱著水罐到田間灌溉。
有黃粱枕休圓夢,
有美好的黃粱米飯作為枕頭,可以安心地做美夢,
無紫金丹可駐顏。
但沒有神奇的仙丹能夠延緩衰老。
直入深山更深處,
直接進入深山更深的地方,
時人莫叫孔賓還。
時下的人們不要再叫我回去了。
這首詩詞表達了劉克莊對世俗繁瑣生活的厭倦和對自然山水的向往。他希望能夠遠離喧囂的都市,擺脫朝廷的束縛,過上簡樸自由的生活。他用"弓餌"和"甕灌"來比喻世俗的瑣事和繁文縟節,而"黃粱枕"和"紫金丹"則象征著虛幻的幸福和永恒的青春。最后,他直言不諱地表示,他不愿再回到現實世界,而是希望能夠深入山林,追求內心的寧靜和自由。
這首詩詞通過對比和象征的手法,表達了作者對自由、寧靜和追求真實的向往。同時,也反映了宋代士人對世俗生活的厭倦和對自然山水的向往,展現了他們追求心靈自由和超脫的精神追求。
“把似去梯置樓上”全詩拼音讀音對照參考
jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
居厚弟示和詩復課十首
tuō shēn cháo shì è jī guān, gōng ěr ān néng dào fú pán.
脫身朝市惡機關,弓餌安能到伏蟠。
bǎ shì qù tī zhì lóu shàng, hé rú bào wèng guàn qí jiān.
把似去梯置樓上,何如抱甕灌畦間。
yǒu huáng liáng zhěn xiū yuán mèng, wú zǐ jīn dān kě zhù yán.
有黃粱枕休圓夢,無紫金丹可駐顏。
zhí rù shēn shān gēng shēn chù, shí rén mò jiào kǒng bīn hái.
直入深山更深處,時人莫叫孔賓還。
“把似去梯置樓上”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。