“上宰相書渾絕筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上宰相書渾絕筆”全詩
斷無喝道來松下,時有拿音到葦間。
上宰相書渾絕筆,聞皇子報一開顏。
出門應被盟鷗笑,誰遣高飛帶箭還。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《居厚弟示和詩復課十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《居厚弟示和詩復課十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病久溪堂鎮日關,
長期疾病使我困居在溪堂,
白天的時光似乎停滯。
潭空不復著蛟蟠。
潭水空蕩蕩,再也沒有蛟龍盤旋。
斷無喝道來松下,
再也聽不到松樹下的喝道聲。
時有拿音到葦間。
偶爾有拿音(指箭)飛到葦叢之間。
上宰相書渾絕筆,
高官的書信已經斷絕。
聞皇子報一開顏。
只聽聞皇子傳來一絲微笑。
出門應被盟鷗笑,
走出門外,應該被盟鷗嘲笑。
誰遣高飛帶箭還。
誰能派遣高飛的箭矢回來。
這首詩詞描繪了作者劉克莊長期疾病困擾的生活狀態。他感到時間似乎停滯,潭水空蕩蕩,沒有了曾經盤旋的蛟龍。他再也聽不到松樹下的喝道聲,只偶爾聽到箭矢飛過葦叢的聲音。高官的書信已經斷絕,只聽聞皇子傳來一絲微笑。當他走出門外時,他感到自己應該被盟鷗嘲笑,而他希望有人能派遣箭矢回來。這首詩詞表達了作者對疾病困擾下的孤獨和渴望,同時也反映了他對外界的期待和希望。
“上宰相書渾絕筆”全詩拼音讀音對照參考
jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
居厚弟示和詩復課十首
bìng jiǔ xī táng zhèn rì guān, tán kōng bù fù zhe jiāo pán.
病久溪堂鎮日關,潭空不復著蛟蟠。
duàn wú hè dào lái sōng xià, shí yǒu ná yīn dào wěi jiān.
斷無喝道來松下,時有拿音到葦間。
shàng zǎi xiàng shū hún jué bǐ, wén huáng zǐ bào yī kāi yán.
上宰相書渾絕筆,聞皇子報一開顏。
chū mén yīng bèi méng ōu xiào, shuí qiǎn gāo fēi dài jiàn hái.
出門應被盟鷗笑,誰遣高飛帶箭還。
“上宰相書渾絕筆”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。