“絕憐樗里無標致”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕憐樗里無標致”全詩
小窗面野容山入,曲甽分溪與沼通。
定有裔孫尋遠祖,盡教智叟笑愚翁。
絕憐樗里無標致,一暮何須夾二宮。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《溪庵十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《溪庵十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挾冊相從只一童,
手持書冊,與一個童子一同前行,
林間終日飽松風。
整日在林間享受著松樹的清風。
小窗面野容山入,
小窗戶面對著野外的山景,
曲甽分溪與沼通。
曲甽溪水分流,與沼澤相通。
定有裔孫尋遠祖,
必然會有后代子孫尋找遠祖,
盡教智叟笑愚翁。
讓智慧的老者嘲笑愚昧的老翁。
絕憐樗里無標致,
可憐的是樗樹里沒有美麗的花朵,
一暮何須夾二宮。
為何在黃昏時分還要夾在兩座宮殿之間。
這首詩詞以自然景觀為背景,描繪了一個溪庵的景象。詩人與一個童子一同前行,感受著林間的松風。小窗戶面對著野外的山景,曲甽溪水與沼澤相通。詩人表達了對后代子孫尋找遠祖的期望,并以智慧的老者嘲笑愚昧的老翁來強調智慧的重要性。最后,詩人表達了對樗樹沒有花朵的遺憾,并質問為何在黃昏時分還要夾在兩座宮殿之間。整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景觀和人生哲理,給人以深思。
“絕憐樗里無標致”全詩拼音讀音對照參考
xī ān shí shǒu
溪庵十首
xié cè xiāng cóng zhǐ yī tóng, lín jiān zhōng rì bǎo sōng fēng.
挾冊相從只一童,林間終日飽松風。
xiǎo chuāng miàn yě róng shān rù, qū zhèn fēn xī yǔ zhǎo tōng.
小窗面野容山入,曲甽分溪與沼通。
dìng yǒu yì sūn xún yuǎn zǔ, jǐn jiào zhì sǒu xiào yú wēng.
定有裔孫尋遠祖,盡教智叟笑愚翁。
jué lián chū lǐ wú biāo zhì, yī mù hé xū jiā èr gōng.
絕憐樗里無標致,一暮何須夾二宮。
“絕憐樗里無標致”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。