“即今不惜頻投轄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“即今不惜頻投轄”全詩
門下諸生皆去矣,塚旁二客定誰歟。
即今不惜頻投轄,他日毋煩更下車。
卻笑蘭亭輕感慨,王侯歸處即丘墟。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《溪庵十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《溪庵十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
村深保社雜樵漁,
In a deep village, people protect their community, engaged in various activities like firewood cutting and fishing.
歲晚溪翁此卜居。
In the late years, an old man settles down by the creek.
門下諸生皆去矣,
All the students under his tutelage have left,
塚旁二客定誰歟。
Beside the tomb, two guests have settled, who could they be?
即今不惜頻投轄,
Nowadays, he doesn't hesitate to frequently visit the government office,
他日毋煩更下車。
So that in the future, he won't have to bother getting off the carriage.
卻笑蘭亭輕感慨,
But he laughs at the shallow emotions displayed at the Orchid Pavilion,
王侯歸處即丘墟。
For when nobles return home, their grandeur becomes a mere mound.
這首詩詞描繪了一個溪邊庵堂的景象。詩人劉克莊以深入的觀察力和細膩的筆觸,將庵堂周圍的村莊生活和自然景色描繪得栩栩如生。
詩的前兩句描述了村莊的景象,人們在村莊中從事保社、樵木和漁業等各種活動。接著,詩人提到一個歲數已高的溪邊老人選擇在此安居。他的門下學生已經離去,而墓旁卻有兩位客人,詩人留下了疑問,這兩位客人到底是誰呢?
接下來的兩句表達了老人頻繁拜訪官府的意愿,希望能夠得到一份穩定的工作,以免將來再次下車奔波。最后兩句則表達了詩人對于那些王侯歸隱之后,原本的榮華富貴變成了一座廢墟的輕蔑和嘲笑。
整首詩詞通過對溪庵景象的描繪,反映了社會變遷和人生百態。詩人以簡潔而深刻的語言,表達了對于功名利祿的冷嘲熱諷,以及對于自然和寧靜生活的向往。
“即今不惜頻投轄”全詩拼音讀音對照參考
xī ān shí shǒu
溪庵十首
cūn shēn bǎo shè zá qiáo yú, suì wǎn xī wēng cǐ bǔ jū.
村深保社雜樵漁,歲晚溪翁此卜居。
mén xià zhū shēng jiē qù yǐ, zhǒng páng èr kè dìng shuí yú.
門下諸生皆去矣,塚旁二客定誰歟。
jí jīn bù xī pín tóu xiá, tā rì wú fán gèng xià chē.
即今不惜頻投轄,他日毋煩更下車。
què xiào lán tíng qīng gǎn kǎi, wáng hóu guī chǔ jí qiū xū.
卻笑蘭亭輕感慨,王侯歸處即丘墟。
“即今不惜頻投轄”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。