“可憐傍輦者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐傍輦者”出自宋代劉克莊的《落花怨十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kě lián bàng niǎn zhě,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“可憐傍輦者”全詩
《落花怨十首》
昨日十分春,今朝幾聚塵。
可憐傍輦者,有愧墜樓人。
可憐傍輦者,有愧墜樓人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《落花怨十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《落花怨十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了落花的凄美景象,表達了作者對逝去時光的懷念和對自己命運的無奈之情。
詩詞的中文譯文如下:
昨日十分春,今朝幾聚塵。
可憐傍輦者,有愧墜樓人。
詩意和賞析:
這首詩詞以落花為主題,通過描繪春天的美景和落花的凄美情景,表達了作者對光陰流逝的感慨和對自己命運的無奈之情。
首句“昨日十分春”描繪了春天的美好景象,暗示了詩人過去的美好時光。而第二句“今朝幾聚塵”則表達了時間的流逝和事物的消逝,落花凋零的景象象征著光陰的流逝和生命的短暫。
接下來的兩句“可憐傍輦者,有愧墜樓人”則表達了作者對自己命運的無奈之情。傍輦者指的是陪伴在皇帝身邊的人,而墜樓人則指的是自己。作者通過這兩句詩表達了自己身份低微、命運不濟的感受,感嘆自己無法享受昔日的榮華富貴,對此感到愧疚和無奈。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了落花的凄美景象,通過對時間流逝和命運無奈的描繪,表達了作者對逝去時光的懷念和對自己命運的無奈之情。這首詩詞以其深刻的意境和情感表達,展示了劉克莊獨特的藝術才華。
“可憐傍輦者”全詩拼音讀音對照參考
luò huā yuàn shí shǒu
落花怨十首
zuó rì shí fēn chūn, jīn zhāo jǐ jù chén.
昨日十分春,今朝幾聚塵。
kě lián bàng niǎn zhě, yǒu kuì zhuì lóu rén.
可憐傍輦者,有愧墜樓人。
“可憐傍輦者”平仄韻腳
拼音:kě lián bàng niǎn zhě
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可憐傍輦者”的相關詩句
“可憐傍輦者”的關聯詩句
網友評論
* “可憐傍輦者”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可憐傍輦者”出自劉克莊的 《落花怨十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。