“兒女需京纈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒女需京纈”出自宋代劉克莊的《乙卯端午十絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ér nǚ xū jīng xié,詩句平仄:平仄平平平。
“兒女需京纈”全詩
《乙卯端午十絕》
兒女需京纈,經時買未歸。
似嫌無艾虎,不肯換生衣。
似嫌無艾虎,不肯換生衣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《乙卯端午十絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《乙卯端午十絕》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兒女需京纈,
經時買未歸。
似嫌無艾虎,
不肯換生衣。
詩意:
這首詩詞描述了一個父親對兒女的思念之情。詩中的"京纈"指的是京城(即京都)的絲綢,表達了父親對兒女的期望和關懷。然而,兒女經過一段時間的外出,購買的絲綢卻未歸還。詩人感到兒女似乎不愿意換上新的衣服,好像是因為他們嫌棄這些絲綢沒有艾草染色的虎紋。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了父親對兒女的思念和關懷之情。詩人用"京纈"這一象征性的意象,展現了他對兒女的期望和對他們生活狀況的關注。詩中的"似嫌無艾虎"一句,揭示了兒女對絲綢的不滿,暗示了他們對生活的不滿足。這種不滿可能是因為他們渴望更好的生活條件,或者是對家鄉的懷念和對家庭的依戀。整首詩詞通過簡練的文字,勾勒出了一幅父親思念兒女、關心家庭的情感畫面,給人以深深的思考和共鳴。
“兒女需京纈”全詩拼音讀音對照參考
yǐ mǎo duān wǔ shí jué
乙卯端午十絕
ér nǚ xū jīng xié, jīng shí mǎi wèi guī.
兒女需京纈,經時買未歸。
shì xián wú ài hǔ, bù kěn huàn shēng yī.
似嫌無艾虎,不肯換生衣。
“兒女需京纈”平仄韻腳
拼音:ér nǚ xū jīng xié
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兒女需京纈”的相關詩句
“兒女需京纈”的關聯詩句
網友評論
* “兒女需京纈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兒女需京纈”出自劉克莊的 《乙卯端午十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。