“籬邊沙際動移時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬邊沙際動移時”出自宋代劉克莊的《二疊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lí biān shā jì dòng yí shí,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“籬邊沙際動移時”全詩
《二疊》
哎出心肝撚短髭,籬邊沙際動移時。
獠奴竊笑翁迂闊,因斬梅詩忘午炊。
獠奴竊笑翁迂闊,因斬梅詩忘午炊。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《二疊》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《二疊》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。這首詩詞的內容描述了一位老人的生活場景和內心感受。
詩詞的中文譯文如下:
哎出心肝撚短髭,
籬邊沙際動移時。
獠奴竊笑翁迂闊,
因斬梅詩忘午炊。
這首詩詞的詩意可以從多個角度解讀。首先,詩中的老人形容自己的胡須短小,可能是因為年老的緣故。他站在籬笆邊,眺望著沙地的變化。這里可以理解為老人對自然景觀的關注和對時間流逝的感慨。
詩中提到的獠奴竊笑翁迂闊,可以理解為年輕人對老人的輕視和嘲笑。獠奴指的是年輕人,竊笑則表明他們對老人的行為和思想持有不屑的態度。翁迂闊則形容老人的思想和行為寬廣而深奧。
最后兩句詩描述了老人因為專注于寫梅花詩而忘記了午飯的情景。這表明老人對藝術的熱愛和專注,以至于忘記了日常生活的瑣事。這也可以理解為老人對美的追求和對藝術創作的執著。
整首詩詞通過描繪老人的生活場景和內心感受,展現了歲月流轉中的人生百態和對藝術的追求。同時,詩中的對比和沖突也反映了不同年齡群體之間的差異和沖突。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對生活和藝術的思考和感悟。
“籬邊沙際動移時”全詩拼音讀音對照參考
èr dié
二疊
āi chū xīn gān niǎn duǎn zī, lí biān shā jì dòng yí shí.
哎出心肝撚短髭,籬邊沙際動移時。
liáo nú qiè xiào wēng yū kuò, yīn zhǎn méi shī wàng wǔ chuī.
獠奴竊笑翁迂闊,因斬梅詩忘午炊。
“籬邊沙際動移時”平仄韻腳
拼音:lí biān shā jì dòng yí shí
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“籬邊沙際動移時”的相關詩句
“籬邊沙際動移時”的關聯詩句
網友評論
* “籬邊沙際動移時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“籬邊沙際動移時”出自劉克莊的 《二疊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。