“汝雖自詫樊川侄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝雖自詫樊川侄”出自宋代劉克莊的《雜興四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rǔ suī zì chà fán chuān zhí,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“汝雖自詫樊川侄”全詩
《雜興四首》
梁松帝婿拜堂下,伏波將軍坐受之。
汝雖自詫樊川侄,吾未嘗聞蔡克兒。
汝雖自詫樊川侄,吾未嘗聞蔡克兒。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜興四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜興四首》是宋代劉克莊的一首詩詞。這首詩詞描述了一個場景,梁松帝的女婿在拜堂下向伏波將軍行禮。詩中提到了樊川侄和蔡克兒,暗示了作者對歷史人物的了解和對時代背景的把握。
以下是這首詩詞的中文譯文:
梁松帝婿拜堂下,
伏波將軍坐受之。
汝雖自詫樊川侄,
吾未嘗聞蔡克兒。
這首詩詞的詩意比較隱晦,但可以從中感受到作者對歷史和傳統的敬仰。梁松帝是一個歷史人物,他的女婿向伏波將軍行禮,顯示了對歷史人物的尊重和敬意。樊川侄和蔡克兒是歷史上的人物,作者通過提到他們,表達了自己對歷史的了解和對歷史人物的思考。
這首詩詞的賞析可以從多個角度進行。首先,它展示了作者對歷史的關注和對傳統文化的熱愛,體現了宋代文人的學識和修養。其次,通過對歷史人物的提及,詩詞傳遞了一種對過去的懷念和對傳統價值的思考。最后,詩詞的語言簡練,意境深遠,給人以余韻和思考的空間。
總之,這首詩詞通過對歷史人物的描繪和對傳統文化的思考,展示了作者的學識和情感。它是一首值得品味和思考的作品。
“汝雖自詫樊川侄”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng sì shǒu
雜興四首
liáng sōng dì xù bài táng xià, fú bō jiāng jūn zuò shòu zhī.
梁松帝婿拜堂下,伏波將軍坐受之。
rǔ suī zì chà fán chuān zhí, wú wèi cháng wén cài kè ér.
汝雖自詫樊川侄,吾未嘗聞蔡克兒。
“汝雖自詫樊川侄”平仄韻腳
拼音:rǔ suī zì chà fán chuān zhí
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“汝雖自詫樊川侄”的相關詩句
“汝雖自詫樊川侄”的關聯詩句
網友評論
* “汝雖自詫樊川侄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汝雖自詫樊川侄”出自劉克莊的 《雜興四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。