“營中少婦淚痕新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“營中少婦淚痕新”出自宋代劉克莊的《贈防江卒六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yíng zhōng shào fù lèi hén xīn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“營中少婦淚痕新”全詩
《贈防江卒六首》
陌上行人甲在身,營中少婦淚痕新。
邊城柳色連天碧,何必家山始有春。
邊城柳色連天碧,何必家山始有春。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《贈防江卒六首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《贈防江卒六首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了邊防士兵的艱辛生活和他們與家人的離別之情。
詩詞的中文譯文如下:
陌上行人甲在身,
營中少婦淚痕新。
邊城柳色連天碧,
何必家山始有春。
詩詞的意境主要圍繞著邊防士兵的生活展開。第一句“陌上行人甲在身”,表達了行人身上的甲胄,暗示了他們在邊境上的巡邏和戰斗。第二句“營中少婦淚痕新”,描繪了士兵們離別家人時,家人的眼淚痕跡還未干涸,表達了他們的思念之情。
第三句“邊城柳色連天碧”,通過描繪邊城的柳樹,將邊境的景色與士兵的心情相結合。柳樹的碧綠色延伸至天際,形成了一幅壯麗的景象,同時也暗示了邊境的廣闊和士兵們的辛勤守護。
最后一句“何必家山始有春”,表達了士兵們的無奈和犧牲。他們在邊境守護家園,卻無法親眼目睹家鄉的春天。這句詩意呼應了前面的描寫,強調了士兵們為國家和家人所做的犧牲和奉獻。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了邊防士兵的艱辛和家國情懷,同時也表達了對他們的敬意和贊美。
“營中少婦淚痕新”全詩拼音讀音對照參考
zèng fáng jiāng zú liù shǒu
贈防江卒六首
mò shàng xíng rén jiǎ zài shēn, yíng zhōng shào fù lèi hén xīn.
陌上行人甲在身,營中少婦淚痕新。
biān chéng liǔ sè lián tiān bì, hé bì jiā shān shǐ yǒu chūn.
邊城柳色連天碧,何必家山始有春。
“營中少婦淚痕新”平仄韻腳
拼音:yíng zhōng shào fù lèi hén xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“營中少婦淚痕新”的相關詩句
“營中少婦淚痕新”的關聯詩句
網友評論
* “營中少婦淚痕新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“營中少婦淚痕新”出自劉克莊的 《贈防江卒六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。