• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日送君游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日送君游”出自唐代嚴維的《送人入金華(一作贈別東陽客)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn rì sòng jūn yóu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “今日送君游”全詩

    《送人入金華(一作贈別東陽客)》
    明月雙溪水,清風八詠樓。
    昔年為客處,今日送君游

    分類:

    作者簡介(嚴維)

    嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。

    《送人入金華(一作贈別東陽客)》嚴維 翻譯、賞析和詩意

    明月照耀著雙溪的水,清風吹拂著八詠樓。
    曾經作為客人在這里居住,如今送別你去游玩。

    這首詩詞是唐代嚴維的《送人入金華(一作贈別東陽客)》。詩人通過描繪明月照耀著雙溪的水和清風吹拂著八詠樓的場景,表達了對離別朋友的送別之情。

    詩人通過描述自然景物,表達了對離別朋友的思念和祝福之情。明月照耀著雙溪的水,給人以寧靜、美好的感覺,同時也寓意著詩人對朋友的美好祝愿。清風吹拂著八詠樓,給人以輕盈、自由的感覺,也寓意著詩人對朋友的自由、暢游的祝愿。

    詩人在詩中提到自己曾經作為客人在金華居住,如今送別朋友去游玩。這里既表達了詩人對朋友的思念之情,也表達了對朋友的祝福和美好的期望。整首詩以自然景物為背景,通過描繪景物來表達情感,展現了詩人對友誼的珍視和對朋友的深情厚意。

    總的來說,這首詩詞通過描繪明月和清風的美好景象,表達了詩人對離別朋友的思念之情和對他未來的美好祝愿。詩意深遠,婉轉動人,展現了詩人對友誼的真摯和對朋友的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日送君游”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén rù jīn huá yī zuò zèng bié dōng yáng kè
    送人入金華(一作贈別東陽客)

    míng yuè shuāng xī shuǐ, qīng fēng bā yǒng lóu.
    明月雙溪水,清風八詠樓。
    xī nián wèi kè chù, jīn rì sòng jūn yóu.
    昔年為客處,今日送君游。

    “今日送君游”平仄韻腳

    拼音:jīn rì sòng jūn yóu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日送君游”的相關詩句

    “今日送君游”的關聯詩句

    網友評論

    * “今日送君游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日送君游”出自嚴維的 《送人入金華(一作贈別東陽客)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品