“不管秋風卷屋茅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不管秋風卷屋茅”全詩
病來不飲疏歡伯,老去惟書作淡交。
馬尾動煩刊筆誤,蠅頭尚可就燈抄。
山空月落商歌起,不管秋風卷屋茅。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《夜坐二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《夜坐二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世法人情已盡拋,
深林自占一枝巢。
病來不飲疏歡伯,
老去惟書作淡交。
馬尾動煩刊筆誤,
蠅頭尚可就燈抄。
山空月落商歌起,
不管秋風卷屋茅。
詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊對世俗法度和人情的厭棄,他選擇了隱居深山,獨自占據一方天地。他在病痛來臨時不愿與世人歡樂交往,而是以淡泊的心態專心讀書。詩中還提到了馬尾和蠅頭,暗喻了瑣碎的事物,但即便是這些微不足道的事情,也能成為他寫作的素材。最后兩句表達了山靜月落時商歌的起舞,作者不再關心秋風卷起茅草屋的情況。
賞析:
這首詩詞展現了劉克莊的隱逸情懷和對世俗的冷漠態度。他選擇了遠離塵囂的深山,獨自占據一片寧靜的天地,以逃避世俗的紛擾。他在病痛和年老時,更加專注于讀書,以淡泊的心態對待人生。詩中的馬尾和蠅頭象征了瑣碎的事物,但作者卻能從中找到寫作的靈感。最后兩句描繪了山靜月落時商歌的起舞,表達了作者對自然景觀的欣賞,而對于外界的變化和風云,他卻不再關心。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的隱逸情懷和對世俗的超脫態度,展現了他獨特的審美觀和生活態度。
“不管秋風卷屋茅”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò èr shǒu
夜坐二首
shì fǎ rén qíng yǐ jǐn pāo, shēn lín zì zhàn yī zhī cháo.
世法人情已盡拋,深林自占一枝巢。
bìng lái bù yǐn shū huān bó, lǎo qù wéi shū zuò dàn jiāo.
病來不飲疏歡伯,老去惟書作淡交。
mǎ yǐ dòng fán kān bǐ wù, yíng tóu shàng kě jiù dēng chāo.
馬尾動煩刊筆誤,蠅頭尚可就燈抄。
shān kōng yuè luò shāng gē qǐ, bù guǎn qiū fēng juǎn wū máo.
山空月落商歌起,不管秋風卷屋茅。
“不管秋風卷屋茅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。