“蝸爭角許忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝸爭角許忙”全詩
其隅四無有,于道兩相忘。
未易五車盡,難將寸矩量。
楚辭迷極際,柳對昧中旁。
鳥止丘何小,蝸爭角許忙。
更須參孟叟,歸宿要知鄉。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《又二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《又二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
眾子都以蠡器為管,只有聃說大道。四方的邊角都沒有了,道與道相互忘卻。五輛車未能輕易盡,寸矩難以衡量。楚辭迷失在極遠的地方,柳樹對映在模糊的旁邊。鳥兒停在何等小的丘陵上,蝸牛爭斗著角的忙碌。還需向孟子請教,才能知道回家的路。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于道德和哲學的思考。他指出眾多學派都以蠡器為管,只有聃子的道理最為偉大。他認為在大道之中,邊界和界限都消失了,各種學說相互忘卻。作者提到五輛車未能輕易盡,寸矩難以衡量,暗示了道理的無窮無盡和難以捉摸的特性。他還提到楚辭迷失在極遠的地方,柳樹對映在模糊的旁邊,表達了對于文學和藝術的迷惑和困惑。最后,作者認為要回歸家園,需要向孟子請教,尋找回家的路。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對于道德和哲學的思考。通過對于眾多學派的對比,作者強調了聃子的道理的偉大和獨特性。他認為在大道之中,邊界和界限都消失了,各種學說相互忘卻,這體現了作者對于道理的超越和綜合的思考。作者運用了比喻和象征的手法,如五輛車未能輕易盡、寸矩難以衡量,以及楚辭迷失和柳樹對映等,增加了詩詞的意境和深度。最后,作者提到要回歸家園,需要向孟子請教,表達了對于傳統智慧和知識的尊重和追求。整首詩詞意境深遠,思想深刻,給人以啟迪和思考。
“蝸爭角許忙”全詩拼音讀音對照參考
yòu èr shǒu
又二首
zhū zǐ jiē lí guǎn, wéi dān shuō dà fāng.
諸子皆蠡管,惟聃說大方。
qí yú sì wú yǒu, yú dào liǎng xiāng wàng.
其隅四無有,于道兩相忘。
wèi yì wǔ chē jǐn, nán jiāng cùn jǔ liàng.
未易五車盡,難將寸矩量。
chǔ cí mí jí jì, liǔ duì mèi zhōng páng.
楚辭迷極際,柳對昧中旁。
niǎo zhǐ qiū hé xiǎo, wō zhēng jiǎo xǔ máng.
鳥止丘何小,蝸爭角許忙。
gèng xū cān mèng sǒu, guī sù yào zhī xiāng.
更須參孟叟,歸宿要知鄉。
“蝸爭角許忙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。