“錦囊倒贈貧家了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦囊倒贈貧家了”全詩
渠能去伴舒為誥,時有來聽鼎說詩。
江夏奇童今屬子,金華仙伯更傳誰。
錦囊倒贈貧家了,不管旁觀笑橐垂。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《又二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《又二首》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萊菔可虀秔可炊,絕勝遠訪碧溪祠。
渠能去伴舒為誥,時有來聽鼎說詩。
江夏奇童今屬子,金華仙伯更傳誰。
錦囊倒贈貧家了,不管旁觀笑橐垂。
中文譯文:
萊菔可供采摘,秔稻可煮食。
勝景遠離而訪問碧溪祠。
他能前去陪伴舒適的生活,作為獎賞,
有時會來聽鼎說詩。
江夏的奇童現在已經成為子孫,
金華的仙伯還會傳承給誰呢?
錦囊已經倒空,贈送給了貧窮的家庭,
不管旁觀者如何嘲笑,我依然堅持。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對自己的生活和命運的思考。詩中提到了萊菔和秔稻,這些都是與農田相關的事物,暗示著作者對平凡生活的珍視和對勞動的尊重。碧溪祠是一個遠離塵囂的地方,作者前去訪問,表達了對寧靜和自然的向往。
詩中還提到了舒適的生活和獎賞,這可能是指作者希望能夠過上安逸的生活,得到一些回報。然而,作者也意識到這種舒適并非長久之計,因為錦囊已經倒空,暗示著財富和獎賞的消失。盡管如此,作者仍然堅持自己的信念,不在乎旁觀者的嘲笑。
整首詩詞通過對生活和命運的思考,表達了作者對平凡生活的珍視和對追求內心真實的堅持。同時,也反映了宋代社會中普通人對于安逸生活和財富的渴望,以及對于命運變遷的思考。
“錦囊倒贈貧家了”全詩拼音讀音對照參考
yòu èr shǒu
又二首
lái fú kě jī jīng kě chuī, jué shèng yuǎn fǎng bì xī cí.
萊菔可虀秔可炊,絕勝遠訪碧溪祠。
qú néng qù bàn shū wèi gào, shí yǒu lái tīng dǐng shuō shī.
渠能去伴舒為誥,時有來聽鼎說詩。
jiāng xià qí tóng jīn shǔ zi, jīn huá xiān bó gèng chuán shuí.
江夏奇童今屬子,金華仙伯更傳誰。
jǐn náng dào zèng pín jiā le, bù guǎn páng guān xiào tuó chuí.
錦囊倒贈貧家了,不管旁觀笑橐垂。
“錦囊倒贈貧家了”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。