“卻憶江湖上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻憶江湖上”出自宋代劉克莊的《乍歸九首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:què yì jiāng hú shàng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“卻憶江湖上”全詩
《乍歸九首》
兒童娛膝下,母子話燈前。
卻憶江湖上,家書動隔年。
卻憶江湖上,家書動隔年。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《乍歸九首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《乍歸九首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個兒童歸家后與母親親切交談的情景,同時也表達了作者對江湖生活的懷念和對家書的期盼。
詩詞的中文譯文如下:
兒童娛膝下,母子話燈前。
卻憶江湖上,家書動隔年。
這首詩詞的詩意主要圍繞著家庭和親情展開。第一句描述了兒童在母親膝下玩耍,母子之間在燈光下交談的情景。這里通過描繪家庭溫馨的場景,表達了作者對家庭的熱愛和對母愛的感激。
第二句則表達了作者對江湖生活的懷念和對家書的期盼。江湖是指外面的世界,作者在江湖上經歷了許多事情,但現在他已經回到了家中。然而,他仍然懷念江湖的生活,期待著家書的到來,希望通過家書了解江湖上的變化。
整首詩詞通過對家庭和江湖的對比,展現了作者對家庭溫暖和對外界的向往之情。同時,也表達了對母愛的感激和對家書的期待。這首詩詞以簡潔的語言描繪了生活的細節,通過情感的表達引發讀者對家庭和親情的思考和共鳴。
“卻憶江湖上”全詩拼音讀音對照參考
zhà guī jiǔ shǒu
乍歸九首
ér tóng yú xī xià, mǔ zǐ huà dēng qián.
兒童娛膝下,母子話燈前。
què yì jiāng hú shàng, jiā shū dòng gé nián.
卻憶江湖上,家書動隔年。
“卻憶江湖上”平仄韻腳
拼音:què yì jiāng hú shàng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻憶江湖上”的相關詩句
“卻憶江湖上”的關聯詩句
網友評論
* “卻憶江湖上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻憶江湖上”出自劉克莊的 《乍歸九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。