“水晶宮與人間相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水晶宮與人間相”出自宋代劉克莊的《病起窺園十絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ jīng gōng yú rén jiān xiāng,詩句平仄:仄平平平平平平。
“水晶宮與人間相”全詩
《病起窺園十絕》
花外小車時出游,有佳風月亦登樓。
水晶宮與人間相,把乞先生未點頭。
水晶宮與人間相,把乞先生未點頭。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《病起窺園十絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《病起窺園十絕》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者病中窺見園中景色的情景,表達了對美好事物的向往和對疾病的無奈。
詩詞的中文譯文如下:
花外小車時出游,
有佳風月亦登樓。
水晶宮與人間相,
把乞先生未點頭。
詩意和賞析:
這首詩以病中窺園的場景為背景,表達了作者對美好事物的渴望和對疾病的無奈。首句描述了作者病中時,小車時常出游,意味著作者通過窗戶看到了外面的花景。第二句提到了美好的風景和月色,也暗示了作者對自然之美的向往。第三句中的水晶宮與人間相,可以理解為作者將窗外的美景與自己所處的病榻相對比,感嘆兩者之間的差距。最后一句表達了作者對醫生的期望,希望醫生能夠給予治療,使自己康復。
整首詩通過描繪病中窺見的園中景色,表達了作者對美好事物的向往和對疾病的無奈。詩中運用了對比手法,通過窗外的美景與自身病痛的對比,凸顯了作者內心的痛苦和渴望。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感,給人以深思和共鳴。
“水晶宮與人間相”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ kuī yuán shí jué
病起窺園十絕
huā wài xiǎo chē shí chū yóu, yǒu jiā fēng yuè yì dēng lóu.
花外小車時出游,有佳風月亦登樓。
shuǐ jīng gōng yú rén jiān xiāng, bǎ qǐ xiān shēng wèi diǎn tóu.
水晶宮與人間相,把乞先生未點頭。
“水晶宮與人間相”平仄韻腳
拼音:shuǐ jīng gōng yú rén jiān xiāng
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水晶宮與人間相”的相關詩句
“水晶宮與人間相”的關聯詩句
網友評論
* “水晶宮與人間相”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水晶宮與人間相”出自劉克莊的 《病起窺園十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。