“吾詩絕似淵明誄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾詩絕似淵明誄”全詩
相方好事下白屋,帝豈無人記玉樓。
綬未必為翁子福,扇安能障彥回羞。
吾詩絕似淵明誄,莫遣他人弄筆頭。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《病起十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《病起十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
未縱心年乞退休,
年垂八十更何求。
相方好事下白屋,
帝豈無人記玉樓。
綬未必為翁子福,
扇安能障彥回羞。
吾詩絕似淵明誄,
莫遣他人弄筆頭。
中文譯文:
未曾放縱心中的欲望,年紀已經到了八十,還有什么期望呢?
相對于那些享受幸福的人,我住在簡陋的房屋里。
難道天子不會有人記得我住過的玉樓嗎?
榮華富貴未必是老人的福氣,扇子又怎能遮擋彥回的羞愧?
我的詩文絕不輸給淵明的誄文,不要讓別人拿起筆頭來嘲笑。
詩意和賞析:
《病起十首》是劉克莊在晚年時期創作的一首詩詞,表達了他對人生的思考和對自己境遇的反思。詩中的主人公是一位年過八旬的老人,他對自己的生活狀態感到無奈和失落。
詩的開頭,作者提到自己未曾放縱心中的欲望,暗示他在年輕時沒有追求過名利和享受,但如今年紀已經到了八十,他開始思考自己的人生價值和意義。他問自己,年紀已經這么大了,還有什么期望和追求呢?
接下來,作者提到自己住在簡陋的房屋里,與那些享受幸福的人形成鮮明的對比。他感嘆自己的境遇,認為自己的存在仿佛被遺忘,天子是否會有人記得他曾經住過的玉樓呢?這里的玉樓可以理解為作者曾經的榮華富貴和地位。
在詩的后半部分,作者表達了對榮華富貴的懷疑和對人生價值的思考。他認為榮華富貴并不一定是老人的福氣,而且扇子也無法遮擋彥回(指古代文人)的羞愧。這里作者在反思人生的價值觀,認為名利地位并不能帶來真正的幸福和滿足。
最后,作者自信地宣稱自己的詩文絕不輸給淵明(指東晉文學家謝靈運),并呼吁不要讓別人拿起筆頭來嘲笑自己。這表達了作者對自己才華的自豪和對他人評價的不屑。
總的來說,這首詩詞通過對老年人生活狀態的描繪和對人生價值的思考,表達了作者對自己境遇的無奈和對人生意義的追問。同時,作者也展現了自己的自信和對才華的自豪。
“吾詩絕似淵明誄”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ shí shǒu
病起十首
wèi zòng xīn nián qǐ tuì xiū, nián chuí bā shí gèng hé qiú.
未縱心年乞退休,年垂八十更何求。
xiāng fāng hǎo shì xià bái wū, dì qǐ wú rén jì yù lóu.
相方好事下白屋,帝豈無人記玉樓。
shòu wèi bì wèi wēng zi fú, shàn ān néng zhàng yàn huí xiū.
綬未必為翁子福,扇安能障彥回羞。
wú shī jué shì yuān míng lěi, mò qiǎn tā rén nòng bǐ tóu.
吾詩絕似淵明誄,莫遣他人弄筆頭。
“吾詩絕似淵明誄”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。