“殷勤寄謝文房友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤寄謝文房友”全詩
鶴歸鄉倏三千歲,馬老人酬八百錢。
雅嘆蒙蒙徒仰視,騷稱皦皦者難全。
殷勤寄謝文房友,愿未來生再結緣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《病中九首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《病中九首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅云一朵邊,抽身偶在眾賢先。
紅云是指朝霞,這里用來比喻作者的才華和成就。詩人自謙地說自己只是在眾多賢人之間稍稍脫穎而出。
鶴歸鄉倏三千歲,馬老人酬八百錢。
這兩句描述了詩人的遭遇。鶴是長壽的象征,詩人感嘆自己的壽命已經過去了三千年,意味著他已經年老病中。馬老人是指詩人自己,他以八百錢回報了對他的贊賞和贊美。
雅嘆蒙蒙徒仰視,騷稱皦皦者難全。
這兩句表達了詩人對自己的贊嘆和自省。他感慨自己受到了許多人的仰視和贊美,但他也明白真正能夠完美無缺的人是很難找到的。
殷勤寄謝文房友,愿未來生再結緣。
最后兩句表達了詩人對友誼的珍視和對未來的期望。他向文房友致以深深的感謝,并表達了希望來世能夠再次結緣的愿望。
這首詩詞通過自謙和感慨的語言,表達了詩人對自己才華和成就的深深思考,同時也表達了對友誼和未來的美好期望。整體上,這首詩詞展現了詩人對人生和命運的思考和感慨,以及對友情和人際關系的重視。
“殷勤寄謝文房友”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng jiǔ shǒu
病中九首
juǎn wǔ hóng yún yī duǒ biān, chōu shēn ǒu zài zhòng xián xiān.
卷五紅云一朵邊,抽身偶在眾賢先。
hè guī xiāng shū sān qiān suì, mǎ lǎo rén chóu bā bǎi qián.
鶴歸鄉倏三千歲,馬老人酬八百錢。
yǎ tàn méng méng tú yǎng shì, sāo chēng jiǎo jiǎo zhě nán quán.
雅嘆蒙蒙徒仰視,騷稱皦皦者難全。
yīn qín jì xiè wén fáng yǒu, yuàn wèi lái shēng zài jié yuán.
殷勤寄謝文房友,愿未來生再結緣。
“殷勤寄謝文房友”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。