“昨日又隳官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨日又隳官”全詩
縱酒真彭澤,論詩得建安。
家山伯禹穴,別墅小長干。
輒有時人至,窗前白眼看。
分類:
作者簡介(嚴維)
嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。
《贈萬經》嚴維 翻譯、賞析和詩意
《贈萬經》
萬公長慢世,昨日又隳官。
縱酒真彭澤,論詩得建安。
家山伯禹穴,別墅小長干。
輒有時人至,窗前白眼看。
譯文:
萬公長時間在世,昨天又喪失了官職。
放縱地喝酒,真正的彭澤人,論詩得到了建安時代的贊譽。
家鄉山上有伯禹的墓穴,別墅在小長干。
時常有人來到,站在窗前用白眼注視。
詩意:
這首詩是嚴維寫給萬經的贈詩。詩中描述了萬經在世間的遭遇和他自己對萬經的贊賞。萬經長時間在世,卻又失去了官職,這是一種對他辛勤努力卻得不到回報的遺憾。作者贊頌了萬經的才華,他善于酒,真正地體驗了彭澤的風土人情;他的詩才也受到了建安時代的贊譽。詩末表達了作者對萬經的關注,他常常有人來拜訪他,站在窗前用嘲弄的眼神看著他。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪出了萬經的遭遇和嚴維對他的贊賞。通過對萬經的描述,詩人表達了對才華橫溢的人的贊美和關注。詩中的家鄉山、彭澤、建安等地名,增加了詩的地域感和歷史感。整首詩以簡練的詞句表達了作者的思緒和情感,給人一種深思的感覺。
“昨日又隳官”全詩拼音讀音對照參考
zèng wàn jīng
贈萬經
wàn gōng zhǎng màn shì, zuó rì yòu huī guān.
萬公長慢世,昨日又隳官。
zòng jiǔ zhēn péng zé, lùn shī dé jiàn ān.
縱酒真彭澤,論詩得建安。
jiā shān bó yǔ xué, bié shù xiǎo cháng gàn.
家山伯禹穴,別墅小長干。
zhé yǒu shí rén zhì, chuāng qián bái yǎn kàn.
輒有時人至,窗前白眼看。
“昨日又隳官”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。