“徑畈山棲謝宦情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徑畈山棲謝宦情”全詩
然藜曾伴劉中壘,起蕝誰招魯兩生。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《夢與尤木石論史感舊七絕句》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《夢與尤木石論史感舊七絕句》是劉克莊創作的一首七絕詩。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
夢與尤木石論史感舊七絕句
徑畈山棲謝宦情,
竹溪巷處閉柴荊。
然藜曾伴劉中壘,
起蕝誰招魯兩生。
譯文:
在徑畈山棲息,感慨告別官場的情思,
在竹溪巷中閉門思考柴荊之事。
然而,藜草曾與劉中壘共伴,
起蕝花又是誰邀請魯兩位生?
詩意:
這首詩以自然景物和歷史人物為背景,表達了作者劉克莊對官場生涯的感慨和對友情的懷舊之情。同時,詩中也蘊含了對人生的思考和對時光流轉的感嘆。
賞析:
首聯"徑畈山棲謝宦情,竹溪巷處閉柴荊"描繪了作者離開官場后尋求寧靜的心境。徑畈山是指山間小徑,這里象征著清凈和寧靜。山棲謝宦情,表達了作者告別官場的情感。竹溪巷是指竹林和小巷,閉柴荊暗示了作者在幽靜之地尋找心靈的自由。
次聯"然藜曾伴劉中壘,起蕝誰招魯兩生"則引出了作者與朋友之間的情感。藜草是古代一種常見的草,曾與劉中壘一起栽培,暗示了作者與朋友共同經歷的時光。起蕝花則表示了某人的邀請,魯兩生指的是作者和劉中壘,表示他們受到了某人的邀請。這兩句詩傳遞了作者對友情的思念和對友誼的珍視。
整首詩以簡潔明快的七絕形式表達了作者的情感和思考,通過景物描寫和人物的對比,展示了作者深沉的內心世界。詩中的意象和押韻巧妙地傳達了作者的情緒和主題,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的情感和思考。
“徑畈山棲謝宦情”全詩拼音讀音對照參考
mèng yǔ yóu mù shí lùn shǐ gǎn jiù qī jué jù
夢與尤木石論史感舊七絕句
jìng fàn shān qī xiè huàn qíng, zhú xī xiàng chù bì chái jīng.
徑畈山棲謝宦情,竹溪巷處閉柴荊。
rán lí céng bàn liú zhōng lěi, qǐ jué shuí zhāo lǔ liǎng shēng.
然藜曾伴劉中壘,起蕝誰招魯兩生。
“徑畈山棲謝宦情”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。