“久軒雖貴尚儒癯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久軒雖貴尚儒癯”全詩
給紀曾來為學士,拂衣不愛作司徒。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《夢與尤木石論史感舊七絕句》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《夢與尤木石論史感舊七絕句》是一首宋代劉克莊創作的七絕詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夢與尤木石論史感舊七絕句
久軒雖貴尚儒癯,
商略斯人似蔡謨。
給紀曾來為學士,
拂衣不愛作司徒。
中文譯文:
長久的軒車雖然顯貴,仍然保持著儒雅的形態,
商略之中有位人物像蔡謨一樣。
以紀曾被任命為學士,
他拂去身上的塵埃,不愿意擔任司徒之職。
詩意解讀:
這首詩以古代官職的名稱和歷史人物為素材,表達了作者對時代變遷和人才遭遇的感慨和思考。
首句描述了一個名為久軒的人,雖然地位高貴,但仍然保持了儒雅的風度。這句話也可以理解為久軒是一個儒雅的學者,盡管他在世俗的權力和地位面前,仍然保持著儒家的風貌和價值觀。
第二句提到了商略,這是指商鞅和略陽君這兩位歷史人物。他們都是在政治和軍事上有著出色才能的人物,類似于歷史上著名的智謀家蔡謨。這里作者將商略中的某個人物與蔡謨相提并論,暗示這個人物同樣具有出色的才華和智慧。
第三句提到給紀曾,他是一位被任命為學士的人。在古代官制中,學士是負責撰寫國家文書和處理重要事務的官員。這句話表達了紀曾被賦予重要使命的榮耀,他被任命為學士,以支持和建設國家。
最后一句中的拂衣不愛作司徒,司徒是古代官職中的一個高位,負責監督國家的教育和文化事務。這句話表達了紀曾不愿意擔任司徒的職位,他更愿意保持自己的清凈和學問,并不為權勢所動。
整首詩通過對歷史人物和官職的描寫,反映了作者對儒家道德和學問的追求,以及對時代風貌和個人選擇的思考。作者通過對不同官職和人物的對比,表達了自己對清廉、儒雅和學術追求的贊美與堅守,對權力和地位的冷淡態度。這首詩也可以理解為作者對自身價值觀的宣揚和對理想人物的塑造。
“久軒雖貴尚儒癯”全詩拼音讀音對照參考
mèng yǔ yóu mù shí lùn shǐ gǎn jiù qī jué jù
夢與尤木石論史感舊七絕句
jiǔ xuān suī guì shàng rú qú, shāng lüè sī rén shì cài mó.
久軒雖貴尚儒癯,商略斯人似蔡謨。
gěi jì céng lái wéi xué shì, fú yī bù ài zuò sī tú.
給紀曾來為學士,拂衣不愛作司徒。
“久軒雖貴尚儒癯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。