“馀生愿依止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馀生愿依止”全詩
清晨云抱石,深夜月籠杉。
道具門人捧,齋糧谷鳥銜。
馀生愿依止,文字欲三緘。
作者簡介(嚴維)
嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。
《送桃巖成上人歸本寺》嚴維 翻譯、賞析和詩意
送桃巖成上人歸本寺
嚴維
長老歸緣起,桃花憶舊巖。
清晨云抱石,深夜月籠杉。
道具門人捧,齋糧谷鳥銜。
馀生愿依止,文字欲三緘。
中文譯文:
送桃巖成為上人歸本寺
長老歸緣起,桃花憶舊巖。
清晨云抱石,深夜月籠杉。
道具門人捧,齋糧谷鳥銜。
馀生愿依止,文字欲三緘。
詩意:
這首詩是嚴維寫給桃巖上人送別的作品。詩中描述了上人歸緣的原因,同時表達了對桃花和舊巖的懷念。清晨的云抱著石頭,深夜的月亮籠罩著杉樹,形容了自然景色的美麗。門人們捧著道具,谷鳥銜著齋糧,顯示了寺廟中的寧靜和宗教儀式。詩末,作者表示愿意依止于馀生,同時希望文字能夠深藏起來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的詞句描繪了上人歸緣的場景和寺廟的寧靜氛圍。通過對自然景色和寺廟生活的描寫,詩人營造出一種寧靜、祥和的氛圍。整首詩情感平和,語言簡練,表達了對過去的懷念和對未來的祝愿。
“馀生愿依止”全詩拼音讀音對照參考
sòng táo yán chéng shàng rén guī běn sì
送桃巖成上人歸本寺
zhǎng lǎo guī yuán qǐ, táo huā yì jiù yán.
長老歸緣起,桃花憶舊巖。
qīng chén yún bào shí, shēn yè yuè lóng shān.
清晨云抱石,深夜月籠杉。
dào jù mén rén pěng, zhāi liáng gǔ niǎo xián.
道具門人捧,齋糧谷鳥銜。
yú shēng yuàn yī zhǐ, wén zì yù sān jiān.
馀生愿依止,文字欲三緘。
“馀生愿依止”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。