“察至見淵魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“察至見淵魚”全詩
何日抽回去,商人愿出涂。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送勛侄之官嵢峽五言五首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送勛侄之官嵢峽五言五首》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
機難下鷗鳥,
察至見淵魚。
何日抽回去,
商人愿出涂。
詩意:
這首詩是劉克莊送別親戚勛侄出任官職的作品。詩中以自然景物來表達詩人的情感和祝福之意。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了特定情境,表達了詩人的情感和祝福之意。
首句"機難下鷗鳥"描述了嵢峽的險峻景色,意味著勛侄所面臨的官職責任重大,如同鷗鳥在危機中飛翔。這句話也可以理解為勛侄身處困境,需要克服困難。
接著的"察至見淵魚"描繪了勛侄的聰明才智,意味著他能夠洞察深淵中的魚類,即能夠洞察事物的本質和內涵。
下一句"何日抽回去"表達了詩人對勛侄早日得以回歸的期盼,希望他能夠成功完成任務后早日歸來。
最后一句"商人愿出涂"表達了詩人對勛侄事業成功的祝愿。商人愿意主動冒險出海,表示愿意為勛侄的成功出力。
整首詩通過描繪自然景物和使用寓意深遠的詞語,表達了詩人對勛侄的期望和祝福。詩人希望勛侄能夠在官場中克服困難,洞察事物的本質,成功完成任務,并早日平安歸來。這首詩簡短而富有意境,展現了劉克莊細膩的情感和對親人的深深祝福之情。
“察至見淵魚”全詩拼音讀音對照參考
sòng xūn zhí zhī guān cāng xiá wǔ yán wǔ shǒu
送勛侄之官嵢峽五言五首
jī nán xià ōu niǎo, chá zhì jiàn yuān yú.
機難下鷗鳥,察至見淵魚。
hé rì chōu huí qù, shāng rén yuàn chū tú.
何日抽回去,商人愿出涂。
“察至見淵魚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。