“雨多田有鸛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨多田有鸛”全詩
雨多田有鸛,潮小市無魚。
禿筆回僧簡,褒衣看古書。
經年稀見客,磬折轉生疏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《晚春》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《晚春》是劉克莊所作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花事匆匆了,人家割麥初。
春花開放的時間匆匆過去了,人們家里開始收割麥子。
雨多田有鸛,潮小市無魚。
春天的雨水多,農田里出現了白鸛,潮水退卻后市場上卻沒有魚。
禿筆回僧簡,褒衣看古書。
頭發稀疏的老僧回到簡陋的寺廟,穿著破爛的衣服,專心閱讀古書。
經年稀見客,磬折轉生疏。
多年來很少有客人來訪,鐘聲打斷了他的思緒,使他變得陌生。
這首詩詞通過描繪晚春的景象,抒發了作者內心的情感和對時光流逝的感慨。詩中的花事匆匆,人們割麥的場景,以及雨水多、潮水退卻等細節,展現了季節的變遷和自然界的律動。與此同時,詩人以禿筆回到簡陋的寺廟,穿著破衣服看古書的形象,表達了對過去時光的懷念和對現實環境的冷漠。詩中的"經年稀見客,磬折轉生疏"一句,暗示了作者孤獨的心境和與世隔絕的狀態。
整首詩以簡練的語言描繪了作者內心的情感和對時光流逝的感慨,通過對自然景象和自身狀態的描繪,表達了對過去歲月的懷念和對現實生活的冷漠與疏離。這種情感抒發與對人生哲理的思考相結合,使得這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有了普遍的意義和共鳴。
“雨多田有鸛”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn
晚春
huā shì cōng cōng le, rén jiā gē mài chū.
花事匆匆了,人家割麥初。
yǔ duō tián yǒu guàn, cháo xiǎo shì wú yú.
雨多田有鸛,潮小市無魚。
tū bǐ huí sēng jiǎn, bāo yī kàn gǔ shū.
禿筆回僧簡,褒衣看古書。
jīng nián xī jiàn kè, qìng zhé zhuǎn shēng shū.
經年稀見客,磬折轉生疏。
“雨多田有鸛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。