“竟免入碑中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竟免入碑中”出自宋代劉克莊的《雜興十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìng miǎn rù bēi zhōng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“竟免入碑中”全詩
《雜興十首》
擾擾多群蟻,冥冥有幾鴻。
蜀公陵下語,竟免入碑中。
蜀公陵下語,竟免入碑中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜興十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜興十首》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
擾擾多群蟻,
冥冥有幾鴻。
蜀公陵下語,
竟免入碑中。
中文譯文:
無數的螞蟻來回忙碌,
遙遠天空中有幾只大雁。
蜀國公主的遺言,
最終沒有被鐫刻在碑上。
詩意:
這首詩描繪了一個生動的場景,展現了生命的繁華和短暫。螞蟻們不知疲倦地努力工作,而高飛的大雁則象征著自由和追求。蜀國公主的遺言原本應該被銘記在碑上,但最終卻被遺忘了。
賞析:
這首詩通過對螞蟻、大雁和蜀國公主的描繪,抓住了生命的瞬息和命運的無常。螞蟻們忙碌而微小,代表著平凡的一生;高飛的大雁則象征著追求自由和追求更高境界的人生態度。蜀國公主的遺言原本具有重要意義,但最終卻沒有被銘刻在碑上,暗示了人類的努力和成就終將逝去,留下的只是無常和遺忘。
這首詩以簡潔明了的語言表達了深刻的哲理,通過對生命的反思,引發讀者對于時間的流逝、人生的意義以及努力和遺忘的關系的思考。它以簡約的形式傳達了作者對于人生無常和努力的虛無感,給人以深思和震撼。
“竟免入碑中”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng shí shǒu
雜興十首
rǎo rǎo duō qún yǐ, míng míng yǒu jǐ hóng.
擾擾多群蟻,冥冥有幾鴻。
shǔ gōng líng xià yǔ, jìng miǎn rù bēi zhōng.
蜀公陵下語,竟免入碑中。
“竟免入碑中”平仄韻腳
拼音:jìng miǎn rù bēi zhōng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竟免入碑中”的相關詩句
“竟免入碑中”的關聯詩句
網友評論
* “竟免入碑中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竟免入碑中”出自劉克莊的 《雜興十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。