“頻年沴氣稀安業”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻年沴氣稀安業”全詩
野老說侯游豫少,醉翁與客倡酬多。
一筇扶我蹣跚步,五馬輸君蹀躞珂。
得雨與秧晴亦好,舊冬猶有未鞭禾。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和張秘丞燈夕韻四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《和張秘丞燈夕韻四首》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
頻年沴氣稀安業,
一旦仁風忽扇和。
野老說侯游豫少,
醉翁與客倡酬多。
一筇扶我蹣跚步,
五馬輸君蹀躞珂。
得雨與秧晴亦好,
舊冬猶有未鞭禾。
中文譯文:
多年來,邪惡之氣漸少,安寧之業得以興旺,
但一旦仁風吹襲,和諧又會瞬間消散。
野老告訴我,侯游在游歷途中得到啟示,
醉翁與客人相互吟詠,贊美的話很多。
我拄著拐杖艱難地行走,
五馬相繼輸送你到達美麗的地方。
雨水滋潤莊稼,秧苗在晴朗的天氣中茁壯成長,
即使是寒冷的冬天,仍有未經打磨的禾苗。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對和平安寧的向往,同時也揭示了人間紛爭和社會變遷的不可預測性。首先,詩詞開篇描繪了頻年來邪惡之氣減少、安寧之業興旺的美好景象,暗示社會和諧繁榮的狀態。然而,接著作者提到一旦仁風吹襲,和諧的局面會瞬間消散,暗示人世間的善惡之間存在著微妙的平衡和不穩定性。
接下來,詩中出現了野老、侯游、醉翁和客人等形象,以展示人們在追求美好生活中的努力和歡愉。野老告訴作者,侯游在游歷途中受到啟示,這可能指代了人們通過經驗和智慧的積累來尋找真理和正道。醉翁與客人之間的相互吟詠和贊美,表達了人們在友誼和藝術中找到歡愉和滿足的情感。
最后兩句表達了自然界的運行和生命的延續。作者以自己蹣跚的步履和五馬輸送君主的形象,暗示人與自然的聯系和依賴。雨水滋潤莊稼,秧苗在晴朗的天氣中茁壯成長,展現了自然界的活力和農耕文明的發展。即使在寒冷的冬天,禾苗仍未被收割,預示著新的希望和未來的豐收。
總的來說,這首詩詞通過描繪社會、人際關系和自然界的場景,表達了對和平安寧的渴望以及人與自然的相互依存關系。它呈現出一種矛盾和復雜的情感,暗示了生活的無常和不可預測性,同時也表達了對美好事物的贊美和對未來的期許。
“頻年沴氣稀安業”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng mì chéng dēng xī yùn sì shǒu
和張秘丞燈夕韻四首
pín nián lì qì xī ān yè, yī dàn rén fēng hū shàn hé.
頻年沴氣稀安業,一旦仁風忽扇和。
yě lǎo shuō hóu yóu yù shǎo, zuì wēng yǔ kè chàng chóu duō.
野老說侯游豫少,醉翁與客倡酬多。
yī qióng fú wǒ pán shān bù, wǔ mǎ shū jūn dié xiè kē.
一筇扶我蹣跚步,五馬輸君蹀躞珂。
dé yǔ yǔ yāng qíng yì hǎo, jiù dōng yóu yǒu wèi biān hé.
得雨與秧晴亦好,舊冬猶有未鞭禾。
“頻年沴氣稀安業”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。