“桑落新開瀉玉缸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桑落新開瀉玉缸”全詩
漢浦浪花搖素壁,西陵樹色入秋窗。
木奴向熟懸金實,桑落新開瀉玉缸。
四子醉時爭講德,笑論黃霸屈為邦。
分類: 九日
作者簡介(嚴維)
嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。
《九日登高》嚴維 翻譯、賞析和詩意
《九日登高》
九日憐芳菊,
遲客高齋瞰浙江。
漢浦浪花搖素壁,
西陵樹色入秋窗。
木奴向熟懸金實,
桑落新開瀉玉缸。
四子醉時爭講德,
笑論黃霸屈為邦。
詩詞中文譯文:
九月的第九天,憐惜起盛開的菊花,
遲到的客人登上高齋,俯瞰著浙江。
漢江的波浪拍擊著素色的城墻,
西陵的樹木色彩融入秋天的窗戶。
葡萄藤依偎成熟的金果,
桑樹的葉落開,像瀉入玉缸的珍珠。
四個朋友喝醉時爭論道德,
笑談黃霸的屈辱與他為國家所忍受的苦難。
詩意與賞析:
《九日登高》是唐代嚴維的一首山水詩,描繪了一個懷舊之情的景象。詩人以轉眼即逝的九月第九天為背景,抒發了對花開花謝的感慨和對逝去歲月的懷念之情。
詩人首先憐惜起九月的菊花,歲月如梭,花謝花開,讓人感慨光陰荏苒。接著,一個遲到的客人登上高齋,眺望著美麗的浙江風景。以浙江一帶的漢江和西陵為背景,描繪了江水波浪拍擊城墻的景象和秋天樹葉融入窗戶的色彩。這些景象呈現出詩人情感的延伸,既有對大自然景象的欣賞,又有對時光流逝的深深感慨。
最后一聯描述了葡萄樹上的木奴和桑樹的情景,暗喻了時間的不可逆轉。木奴如同成熟的金果,桑樹的葉子像珍珠一樣落下。這表達了詩人對逝去歲月的感傷,認識到時間的無情和人生的短暫。
整首詩體現了作者對時間流逝的無奈之情和對美景的熱愛。詩人通過描繪自然景物和抒發自己的感慨,展現了對人生的思考以及對歷史的瞻仰。同時,詩中的“四子”爭論道德也體現了對歷史人物的思考和對個人行為的關注。
總之,這首詩寓意深遠,表達了詩人對時間流逝和人生短暫的感慨,展現了對美景的熱愛和對歷史人物的思考。
“桑落新開瀉玉缸”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì dēng gāo
九日登高
shī jiā jiǔ rì lián fāng jú, chí kè gāo zhāi kàn zhè jiāng.
詩家九日憐芳菊,遲客高齋瞰浙江。
hàn pǔ làng huā yáo sù bì,
漢浦浪花搖素壁,
xī líng shù sè rù qiū chuāng.
西陵樹色入秋窗。
mù nú xiàng shú xuán jīn shí, sāng luò xīn kāi xiè yù gāng.
木奴向熟懸金實,桑落新開瀉玉缸。
sì zǐ zuì shí zhēng jiǎng dé, xiào lùn huáng bà qū wèi bāng.
四子醉時爭講德,笑論黃霸屈為邦。
“桑落新開瀉玉缸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。