“向來隔幾重膜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來隔幾重膜”全詩
盡見夫子宗廟,遍觀彌勒樓閣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《后九首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《后九首》
老去具一只眼,
向來隔幾重膜。
盡見夫子宗廟,
遍觀彌勒樓閣。
中文譯文:
老去只剩一只眼,
向來隔著幾重膜。
我看盡了夫子的宗廟,
遍觀了彌勒菩薩的樓閣。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人劉克莊的作品。它以老去的視野為主題,表達了歲月流轉中人們對傳統文化的關注和懷念之情。
首句中的"老去具一只眼"暗喻著作者年紀漸長,已經失去了雙眼的明亮,只剩下一只眼睛可以看見世界。這種局限的視野使得他的觀察和體驗受到了一定的限制。
第二句中的"向來隔幾重膜"意味著作者的視野被隔離、遮蔽,無法看到真實的事物。這里的"幾重膜"可以理解為時間的層層遮擋,也可以解讀為社會和文化的種種限制,使得作者難以直接接觸到真正的本源。
接下來的兩句描述了作者的觀察對象。"夫子宗廟"指的是孔子的祭祀場所,象征著傳統文化和價值觀。"彌勒樓閣"則是指佛教中彌勒菩薩的殿堂,代表著宗教信仰和超越塵世的境界。
通過"盡見夫子宗廟,遍觀彌勒樓閣"的描述,作者表達了自己雖然視野有限,但在有限的范圍內,他盡力觀察和領悟傳統文化和宗教信仰的精髓。這種對傳統文化的關注和追求,反映了作者對歷史、文化的珍視和對人生意義的思考。
整首詩詞通過簡潔的語言和意象抒發了詩人對老去的思考和對傳統文化的思緒。它表達了一種對時光流轉的無奈與對傳統文化的感慨,同時也展示了詩人對傳統文化的熱愛和追求。這首詩詞在抒發情感的同時,也呼喚人們應當尊重傳統文化、珍惜歷史遺產,并在有限的生命中去領悟其中的真諦。
“向來隔幾重膜”全詩拼音讀音對照參考
hòu jiǔ shǒu
后九首
lǎo qù jù yì zhī yǎn, xiàng lái gé jǐ zhòng mó.
老去具一只眼,向來隔幾重膜。
jǐn jiàn fū zǐ zōng miào, biàn guān mí lè lóu gé.
盡見夫子宗廟,遍觀彌勒樓閣。
“向來隔幾重膜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。