“上封已失岳僧期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上封已失岳僧期”全詩
懶到登山臨水處,始驚筋力減來時。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《湖南江西道中十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖南江西道中十首》
作者:劉克莊
朝代:宋代
上封已失岳僧期,
客問丹霞謝不知。
懶到登山臨水處,
始驚筋力減來時。
中文譯文:
我已經錯過了與岳僧期的約定,
有客人問我丹霞的情況,但我并不清楚。
我懶散地走到山上,來到水邊,
才驚訝地發現我的體力和精神已經減退。
詩意和賞析:
這首詩是劉克莊在旅途中的所感所思。詩中表達了作者對自己日漸衰退的身體和精力感到驚訝和擔憂的心情。
首先,詩的開篇寫到了作者錯過了與岳僧期的約定。岳僧期是一個虛構的人物,可能代表了作者與某位朋友或知己的約定。這里表達了作者因為某種原因錯過了與重要人物見面的機會,展示了作者內心的遺憾和失落。
接著,有人問作者丹霞的情況,但作者卻不知道。丹霞是指那種紅色的奇特山峰地貌,可能是作者所經過的景點之一。這里作者的無知可能暗示了他在旅途中沒有細心觀察周圍的美景,或者是他的精神狀態已經有所衰退,無法領略到美景的魅力。
最后兩句詩描述了作者懶散地登山,來到水邊時才驚覺自己的筋力和精力已經減退。這里的登山和臨水都是指作者在旅途中的所見所聞,而作者的懶散表示了他對于旅途的漠不關心,亦或是他真的感到身體疲憊,無法有充分的體驗和感受。
整首詩通過描繪作者在旅途中的狀態,展示了他對自身狀態的擔憂和反思。它不僅僅是一首旅途中的景物描寫,更是一種寓意著人生疲憊和衰老的抒發。詩中的山水景色成為了一種對照,凸顯了作者內心的困擾和焦慮。
總之,這首《湖南江西道中十首》通過簡潔而含蓄的語言,表達了作者對身體和精力的減退的憂慮和反思,以及對自己逐漸失去感知世界美好的能力的痛心。
“上封已失岳僧期”全詩拼音讀音對照參考
hú nán jiāng xī dào zhōng shí shǒu
湖南江西道中十首
shàng fēng yǐ shī yuè sēng qī, kè wèn dān xiá xiè bù zhī.
上封已失岳僧期,客問丹霞謝不知。
lǎn dào dēng shān lín shuǐ chù, shǐ jīng jīn lì jiǎn lái shí.
懶到登山臨水處,始驚筋力減來時。
“上封已失岳僧期”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。