“身隱免貽千載笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身隱免貽千載笑”全詩
縮墻恐犯鄰家地,減樹圖看屋后山。
身隱免貽千載笑,書成猶要十年閑。
門前驀有相尋者,但說翁今怕往還。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《即事四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《即事四首》是劉克莊的一首詩詞,描寫了一位居住在鄉村的詩人在規劃新池塘、修建房屋以及種植樹木的過程中所面臨的一些困擾和憂慮。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
譯文:
待鑿新池引一灣,
更規高阜敞三間。
縮墻恐犯鄰家地,
減樹圖看屋后山。
身隱免貽千載笑,
書成猶要十年閑。
門前驀有相尋者,
但說翁今怕往還。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人劉克莊在鄉村中進行規劃建設時的心境。他計劃挖掘一條新的池塘引水,修建寬敞的房屋,并減少墻壁的面積以避免侵犯鄰居的土地。他還計劃修剪樹木,以便從房屋后面欣賞到山景。詩人意識到這些計劃需要時間和耐心,他隱居農村,希望能夠避免引起他人的嘲笑。最后兩句表達了詩人的擔心,他門前忽然有人前來拜訪,但他擔心這位訪客會提及一些讓他不愿回憶的事情。
賞析:
這首詩詞以樸素自然的語言表達了詩人的情感和思考。詩人在鄉村安居,通過規劃新池塘、房屋和樹木來改善生活環境,展現了他對美好生活的追求和對自然環境的熱愛。詩中的"待鑿新池引一灣"、"更規高阜敞三間"等描寫,展現了詩人對美好居住環境的憧憬。
詩人在描述自己的計劃時,也表達了他的憂慮和擔心。他擔心縮小墻壁會侵犯鄰居的土地,擔心修剪樹木會對屋后的山景產生不良影響。這些擔憂反映了詩人對他人感受的關心和對和諧相處的追求。
詩人在最后兩句中表達了一種矛盾的心情。門前突然有人前來拜訪,這位訪客可能是詩人久違的朋友或熟人,但詩人擔心這位訪客會提及他不愿回憶的事情,因此產生了猶豫和擔心。這種矛盾情感使得詩詞更具人情味和現實感。
總體而言,這首詩詞通過對鄉村生活的描寫,表達了詩人對美好生活環境的追求,以及在追求中所面臨的困擾和擔憂。詩人對自然環境的關注和對他人感受的關心,使得這首詩詞具有情感共鳴和思考的力量。
“身隱免貽千載笑”全詩拼音讀音對照參考
jí shì sì shǒu
即事四首
dài záo xīn chí yǐn yī wān, gèng guī gāo fù chǎng sān jiān.
待鑿新池引一灣,更規高阜敞三間。
suō qiáng kǒng fàn lín jiā dì, jiǎn shù tú kàn wū hòu shān.
縮墻恐犯鄰家地,減樹圖看屋后山。
shēn yǐn miǎn yí qiān zǎi xiào, shū chéng yóu yào shí nián xián.
身隱免貽千載笑,書成猶要十年閑。
mén qián mò yǒu xiāng xún zhě, dàn shuō wēng jīn pà wǎng huán.
門前驀有相尋者,但說翁今怕往還。
“身隱免貽千載笑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。